manga çevirim için yardımcı olabilirmisiniz Sayfaya git: Önceki, 1, 2 |
Yazar
Mesaj
hakkatende bir sürü hatam varmış
heh... en çokda; "Aslında,sadece Al! Al! deyip durduğun için aldım." ...cümlelesini çeviremediğim için güldüm
sonra şunun için; "Şimdi biraz düşününce biz epey salağız! Tam 3 saattir çok saçma bir şeyi konuşuyoruz."
... bu mangadaki zaman geçişleri gökyüzünden veya şehirden bir kare gösterilerek ifade ediliyordu cümleyi çeviremesemde sırf bu kare beni işkillendirmeliydi
bu akşam birkaç çeviri daha yapacağım amatörde olsam kesinlikle çok faydalı oluyor
çok teşekkür ederim
heh... en çokda; "Aslında,sadece Al! Al! deyip durduğun için aldım." ...cümlelesini çeviremediğim için güldüm
sonra şunun için; "Şimdi biraz düşününce biz epey salağız! Tam 3 saattir çok saçma bir şeyi konuşuyoruz."
... bu mangadaki zaman geçişleri gökyüzünden veya şehirden bir kare gösterilerek ifade ediliyordu cümleyi çeviremesemde sırf bu kare beni işkillendirmeliydi
bu akşam birkaç çeviri daha yapacağım amatörde olsam kesinlikle çok faydalı oluyor
çok teşekkür ederim
Nihat Kurtgözlü
Karalama defterimden sayfalar (Anime.web.tr)
[Bağlantı]
Karalama defterimden sayfalar (Anime.web.tr)
[Bağlantı]
rica ederim tekrar ihtiyacın olursa haber etsen yeterli =)
[Bağlantı] - Nacizane blogum
Spoiler:
2. sayfa (Toplam 2 sayfa) [ 12 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |