Blood Lad Sayfaya git: 1, 2, 3, Sonraki |
Yazar
Mesaj
Staz, iblis dünyasının bir bölümünün patronu olmasına rağmen, insan kanına çok az ilgi duymaktadır. Daha çok, Japon kültürüne saplantılı bir haldedir. Yanagi Fuyumi adlı genç bir Japon kızın iblis şehrinde dolaştığını öğrenir. Staz, ona beklemediği bir anda saldırmak için fırsat kollarken, Fuyumi'nin bir canavar tarafından öldürülen gezgin bir hayalet olduğunu öğrenir. Hayal kırıklığına uğrayan Staz, Fuyumi'yi canlandırmak için bir yol bulacağına yemin eder.
Tür: Komedi, Şeytanlar, Vampirler, Seinen, Doğaüstü Güçler
Çıkış tarihi 8 temmuz olması lazım. MAL'ı sürekli takip ediyorum, her geçen gün bir sonraki tarihe aktarıyorlar ama birkaç yerde daha 8 temmuz olarak gördüm.
PV 1: [Bağlantı]
PV 2: [Bağlantı]
İlk PV'de 00:10-00:13 arası çok komik.
Anisekai, Peacefansub ve Zaichii projeyi alan fansublar.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Crimson_Butterfly
Şu an horrible tarafından katledildiğini düşündüğüm fansubu indiriyorum. Bakalım, nasıl bir seri olmuş.
Merue yazmış:
Eh, zaten tek avuntum bu. Yani hızlı olması.
CloudT yazmış:
Abi hızlı da, ben hayatımda bu kadar berbat zamanlamalı anime çevirmedim. Tüm cümleler üst üste binmişti. O neydi ya öyle? Türkçe altyazı istersen divxplanet'e yükledim CloudT.
Açılış müziği çok hoşuma gitti. Full sürümünü bulsam güzel olur. Ancak kapanış için aynı şeyi söyleyemem. Onu pek sevmedim.
Horriblesubs crunchyroll'den ripleyen bir fastsub grubudur. Yüksek kalite ile işi olmaz, çevirisi standarttır, sonuçta crunchyroll animeleri tüm ingilizce konuşan dünyaya yasal olarak sunan bir kaç yerden biri olduğundan "kötü çeviri" yoktur ama "fansub kalitesi" de yoktur.
Geçen yıllarda zaten hangi grup nedir ne değildir bir postta yazdıydım Kalite istiyorsanız bu sefer hızdan feragat etmeniz lazım, ki o zaman bile garantisi yok.
Neden?:
Fansub grupları aralarında anlaşmış durumdalar, birinin çevirdiğine diğeri eğer daha iyi yapabileceğine inanmıyor ise el atmıyor, bu nedenle "sıradan" seriler genellikle horriblesubs'a bırakılıyor ve "özel" seriler "baba" gruplar tarafından devralınıyor. Amaç burada "adam gibi" animelerin düzgün bir şekilde fansublanması.
Geçen yıllarda zaten hangi grup nedir ne değildir bir postta yazdıydım Kalite istiyorsanız bu sefer hızdan feragat etmeniz lazım, ki o zaman bile garantisi yok.
Neden?:
Fansub grupları aralarında anlaşmış durumdalar, birinin çevirdiğine diğeri eğer daha iyi yapabileceğine inanmıyor ise el atmıyor, bu nedenle "sıradan" seriler genellikle horriblesubs'a bırakılıyor ve "özel" seriler "baba" gruplar tarafından devralınıyor. Amaç burada "adam gibi" animelerin düzgün bir şekilde fansublanması.
Eline sağlık, Asakura Hao. Hızlı ve iyi bir çeviri yaptığında, için de ayrıca teşekkürler.
Bölüm 1
Bölüm 1
Spoiler:
Hmmm ilk bölümü beni pek sarmadı bir kaç bölüm takip ederim böyle giderse bırakırım. Ama daha çıkmayan bir sürü karakter olduğundan düzelecektir diye düşünüyorum Bir de Stazı sevdim. Mou-samayı dün bitirdim sesini CloudT yazmasa aynı olduğunu fark etmeyecektim maou ile Sanırım arka arkaya izleyince yadırgamadığımdan anlamadım asdf
1. sayfa (Toplam 3 sayfa) [ 23 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |