| Manga. Gen.Tr-------> Çeviri Grubu Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3 ... 13, 14, 15, Sonraki  | 
Yazar
Mesaj
		  ingilizce var, almanca var, bir-iki diziye çeviri yapmıştım -senkronizasyonunu ben yapmadım ama- altyazı zamanlaması da yapabilirim sanıyorum (normalde subtitle workshop kullanıyorum, işinize yarar mı bilmiyorum ama..) çalıştığım için çok yardımcı olamayabilirim, ama katılmak isterim ben de.
		  
27 Arl 2009 16:34
   
		  Ben de 4 yaşından beri ingilizce eğitimi almaktayım, bir müzik grubunun hayran sitesinde çevirmenlik yapmaktayım, aynı zamanda okuldan edindiğim italyancam var biraz,birkaç manga da çevirmişliğim var. Yardımcı olmak isterim =)
		  

		  İngilizcem iyidir, bi iki yerde çevirmenlik olarak çalıştım, bir animeninde 20'ye yakın bölümünü çevirdim. (ay savaşçısıydı suareasy olarak bulabilirsiniz 
)
ayrıca sinema mezunuyum alt yazıyıda becerebileceğimi düşünüyorum, ama şimdiden belirtiyim macintosh kullanıyorum.
		  
ayrıca sinema mezunuyum alt yazıyıda becerebileceğimi düşünüyorum, ama şimdiden belirtiyim macintosh kullanıyorum.
26 Eyl 2010 14:46
   | 14. sayfa (Toplam 15 sayfa) [ 150 mesaj ] | 
| Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız  | 



 

   






