Japonca Notları |
Yazar
Mesaj
Forumda daha önce Japonca derslerine başlandığını ama devamının pek gelmediğini gördüm. Bir de daha çok konuşmaya odaklı sanırım dersler.
Belki forumda Japonca bilen sayısı yüksektir, belki değildir. Belki bu notları paylaşmam bile gereksizdir. Ama yine de yazayım dedim. Bir de Japon Dili ve Edebiyatı öğrencisinin gözünden Japonca'yı görmüş olursunuz en azından.
Buradaki yazılar kişisel blogum olan http://japoncablogu.blogspot.com ile paralel gidecek. Bu uyarıyı yapmamın sebebi "sen x sitesinden çalıyorsun bilgileri" dememeniz içindir. İsteyen blogumdan da takip edebilir. Zaten reklam geliri falan da gelmiyor blogdan. Tamamen kişisel amaçlı. Reklam yaptığımı da düşünmeyin o nedenle.
Bir de yazıları parça parça yayınlayacağım. Umarım birbirine girmez konular ((:
Bu bilgilerden sonra gelelim Japonca hakkındaki genel bilgilere:
Japonca için Japonya'da kokugo (ulusal dil), uluslar arası alanda ise nihongo (Japon Dili) kelimeleri kullanılmaktadır.
Nihongo kelimesi, Japonca için Meiji Döneminden sonra kullanılmaya başlanmıştır.
Japonca, 2010 verilerine göre, yaklaşık olarak 125 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.
Japonca'da yer alan sözcükler wago (Japonca kökenli sözcükler), kango (Kanji ile birlikte Japonca'ya giren sözcükler), gairaigo (Avrupa dillerinden Japonca'ya giren sözcükler) ve konshungo (wago+kango veya wago+gairaigo) olarak dörde ayrılmıştır.
Büyük Japonca sözlüklerde 230.000 civarı kelime bulunur.
Japon yazısı; kanji, hiragana ve katakana olmak üzere üç ayrı yazım biçiminin birleşiminden oluşur.
Kanji:
Çince'den Japonca'ya geçen karakterlere kanji denir. Kanjilerin onyomi ve kunyomi olmak üzere iki farklı okunuşu vardır. Onyomi, kanjinin Çince olarak okunuşu; kunyomi, kanjinin Japonca okunuşudur. Kanjilerin birden fazla onyomi ve kunyomi okunuşu olabilir.
Hiragana:
Kanjilerin basitleştirilmesiyle oluşturulmuştur. Japonca ekler, bağlaçlar ve sözcüklerin yazımında kullanılır.
Japonca'daki tüm sesleri karşılamasına rağmen, Japonca'da sesteş sözcüklerin çok fazla olması nedeniyle anlam karmaşası ortaya çıkacğından, tek başına yazı için yeterli değildir.
Katakana:
Yabancı özel isimlerde, yabancı sözcüklerde, yansıma sözcüklerde, telgraf metinlerinde, günlük kullanımı zor olan kanjilerin yerine, reklam afişlerinde kullanılır.
Hiragana:
Hiragana, Manyougana yazım biçiminin basitleştirilerek yazılmasıyla oluşturulmuştur. Bu yazım biçimi, Heian döneminde ortaya çıkmıştır.
İlk ortaya çıktığında, genellikle saraylı kadınlar tarafından kullanıldığı için "onnade" (kadın eli) biçiminde adlandırılmış; ancak, daha sonra erkekler tarafından da kullanılmaya başlanmış ve "hiragana" adını almıştır.
Hiragana harflerinin matbu hali ve el yazısı hali farklı olduğundan sonraki yazılarımda hiragana yazımından bahsedeceğim. Şimdilik, genel bilgi olması için, hiragana tablosunu buraya koyuyorum.
--------------------------------------
2.DERS:
--------------------------------------
Bu dersler birlikte hiragana yazımlarına başlıyoruz.
Belki forumda Japonca bilen sayısı yüksektir, belki değildir. Belki bu notları paylaşmam bile gereksizdir. Ama yine de yazayım dedim. Bir de Japon Dili ve Edebiyatı öğrencisinin gözünden Japonca'yı görmüş olursunuz en azından.
Buradaki yazılar kişisel blogum olan http://japoncablogu.blogspot.com ile paralel gidecek. Bu uyarıyı yapmamın sebebi "sen x sitesinden çalıyorsun bilgileri" dememeniz içindir. İsteyen blogumdan da takip edebilir. Zaten reklam geliri falan da gelmiyor blogdan. Tamamen kişisel amaçlı. Reklam yaptığımı da düşünmeyin o nedenle.
Bir de yazıları parça parça yayınlayacağım. Umarım birbirine girmez konular ((:
Bu bilgilerden sonra gelelim Japonca hakkındaki genel bilgilere:
Japonca için Japonya'da kokugo (ulusal dil), uluslar arası alanda ise nihongo (Japon Dili) kelimeleri kullanılmaktadır.
Nihongo kelimesi, Japonca için Meiji Döneminden sonra kullanılmaya başlanmıştır.
Japonca, 2010 verilerine göre, yaklaşık olarak 125 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.
Japonca'da yer alan sözcükler wago (Japonca kökenli sözcükler), kango (Kanji ile birlikte Japonca'ya giren sözcükler), gairaigo (Avrupa dillerinden Japonca'ya giren sözcükler) ve konshungo (wago+kango veya wago+gairaigo) olarak dörde ayrılmıştır.
Büyük Japonca sözlüklerde 230.000 civarı kelime bulunur.
Japon yazısı; kanji, hiragana ve katakana olmak üzere üç ayrı yazım biçiminin birleşiminden oluşur.
Kanji:
Çince'den Japonca'ya geçen karakterlere kanji denir. Kanjilerin onyomi ve kunyomi olmak üzere iki farklı okunuşu vardır. Onyomi, kanjinin Çince olarak okunuşu; kunyomi, kanjinin Japonca okunuşudur. Kanjilerin birden fazla onyomi ve kunyomi okunuşu olabilir.
Hiragana:
Kanjilerin basitleştirilmesiyle oluşturulmuştur. Japonca ekler, bağlaçlar ve sözcüklerin yazımında kullanılır.
Japonca'daki tüm sesleri karşılamasına rağmen, Japonca'da sesteş sözcüklerin çok fazla olması nedeniyle anlam karmaşası ortaya çıkacğından, tek başına yazı için yeterli değildir.
Katakana:
Yabancı özel isimlerde, yabancı sözcüklerde, yansıma sözcüklerde, telgraf metinlerinde, günlük kullanımı zor olan kanjilerin yerine, reklam afişlerinde kullanılır.
Hiragana:
Hiragana, Manyougana yazım biçiminin basitleştirilerek yazılmasıyla oluşturulmuştur. Bu yazım biçimi, Heian döneminde ortaya çıkmıştır.
İlk ortaya çıktığında, genellikle saraylı kadınlar tarafından kullanıldığı için "onnade" (kadın eli) biçiminde adlandırılmış; ancak, daha sonra erkekler tarafından da kullanılmaya başlanmış ve "hiragana" adını almıştır.
Hiragana harflerinin matbu hali ve el yazısı hali farklı olduğundan sonraki yazılarımda hiragana yazımından bahsedeceğim. Şimdilik, genel bilgi olması için, hiragana tablosunu buraya koyuyorum.

--------------------------------------
2.DERS:
--------------------------------------
Bu dersler birlikte hiragana yazımlarına başlıyoruz.
Spoiler:
Bu mesaja teşekkür edenler (4 kişi): Arayashiki, SanJi, CloudT, saim
Devamını bekliyoruz.

Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT
Bunları ilk mesajda da birleştirebilir misin? Böylece sayfalarca gezmek yerine tek bir noktadan erişim sağlanabilir. Konular ilerledikçe yığılmalar olacaktır lâkin spoiler içine alarak uygun bir duruma da girebilir. Böylelikle takip edecekler için kolaylık sağlanmış olur. Tabi bu sadece bir fikir...
İlgin ve iyi niyetin için teşekkürler. Eline sağlık.
İlgin ve iyi niyetin için teşekkürler. Eline sağlık.


1. sayfa (Toplam 1 sayfa) [ 5 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |