Düşüncelerini Paylaş Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3 ... 213, 214, 215 ... 774, 775, 776, Sonraki |
Yazar
Mesaj
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): akrema
@akrema yazı karakteri anime ace oradakilerin
bir de ben bağırmalarda falan kids diye bir font kullanıyorum (yani en çok kullandıklarım bu ikisi)
Buradan indirebilirsin bu ikisini bilgisayarımdan upload ettim ^_^
[Bağlantı]
(yalnız zipin adına bak öylesine verdim de gören +18 birşeyler paylaştım sanacak O_o'' xxx.zip O_o)
Sorumu yine sorayım çünkü o sayfa kalakaldı T_T çeviremedim o kısmı
Çeviri yaparken takıldım -_-'' yardım
Kısaca olayı anlatayıp cümleyi yazayım bir adamın işi batıyor ve bunun üzerine kardeşi onu mirastan zimmetine para geçirmekle suçlayıp soruyor...
cümleyeyi yazayım;
Where is he getting his war funds from?
kelime olarak çevirirsem
war funds=savaş fonu oluyor ama burada kasıt= hala işte kalabilmek için sermayeyi nereden buluyor dimi -_-'' kendi soruma kendi cevabımı vermiş gibi oldum ama...
her ihtimale karşı resmi de koyayım
bir de ben bağırmalarda falan kids diye bir font kullanıyorum (yani en çok kullandıklarım bu ikisi)
Buradan indirebilirsin bu ikisini bilgisayarımdan upload ettim ^_^
[Bağlantı]
(yalnız zipin adına bak öylesine verdim de gören +18 birşeyler paylaştım sanacak O_o'' xxx.zip O_o)
Sorumu yine sorayım çünkü o sayfa kalakaldı T_T çeviremedim o kısmı
Çeviri yaparken takıldım -_-'' yardım
Kısaca olayı anlatayıp cümleyi yazayım bir adamın işi batıyor ve bunun üzerine kardeşi onu mirastan zimmetine para geçirmekle suçlayıp soruyor...
cümleyeyi yazayım;
Where is he getting his war funds from?
kelime olarak çevirirsem
war funds=savaş fonu oluyor ama burada kasıt= hala işte kalabilmek için sermayeyi nereden buluyor dimi -_-'' kendi soruma kendi cevabımı vermiş gibi oldum ama...
her ihtimale karşı resmi de koyayım
Spoiler:

Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): akrema
Alıntı:

Edit: Beatrice, fund: sermaye, war: bulmak, elde etmek olarak kullanılmış gibi. "Abimin işleri kötü gidiyor ve borç batağında olmadı gerekirdi. Peki parayı nereden buldu?" olabilir kanımca.
Bu mesaja teşekkür edenler (3 kişi): prenses serenity, Ushiromiya Beatrice, Hilda
"O kadar parayı nereden buluyor?" daha tuzaksız çeviri gibi geldi ama naklen çevirmek daha profesyonelce olabilir sdasjdas
Savaş fonu yerine sermaye gibi kullanılmış burada, mangada bahsedilen karakterin ordusu yoksa sermayedir yani
Olmadı bir T.N. ekle sayfanın altına 
Savaş fonu yerine sermaye gibi kullanılmış burada, mangada bahsedilen karakterin ordusu yoksa sermayedir yani



Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Ushiromiya Beatrice
@Asakura, akrema aynen ben de öyle düşündüm de hani "war fund" gibi bir deyimsi bir şey varmıdır diye emin olayım dedim -_-
... Sermaye ama hani bir şey sermayesi gibi animede orada bir yere yatırım yapıyordu öyle geçiyordu ondan sordum bir de...
+siz hiç kızlar yurdunda maç izlediniz mi? Hayattan soğuyorsunuz tuttukları takımdan her biri düştüğünde herkes faul sanıyor ofsayt iken gol diye bağırıyorlar sonra pozisyon gözükmesine rağmen işte golmüş yahu nereye ofsayt diyorlar T_T çok kötü...
ordusu yok biliyorum
çeviri bu halde oldu o zaman iyi midir -_-'' (bu sayfa uyuz etti beni
)
(iki çeviri grubunun çevirisi var sevgili kraus kısmı öteki çeviri grubununkinde var ve büyük ihtimalle daha doğru olanı o o sayfadan çevirdim geri kalan kısımları zaten aynı iki çeviri grubunun da)

+siz hiç kızlar yurdunda maç izlediniz mi? Hayattan soğuyorsunuz tuttukları takımdan her biri düştüğünde herkes faul sanıyor ofsayt iken gol diye bağırıyorlar sonra pozisyon gözükmesine rağmen işte golmüş yahu nereye ofsayt diyorlar T_T çok kötü...



çeviri bu halde oldu o zaman iyi midir -_-'' (bu sayfa uyuz etti beni


(iki çeviri grubunun çevirisi var sevgili kraus kısmı öteki çeviri grubununkinde var ve büyük ihtimalle daha doğru olanı o o sayfadan çevirdim geri kalan kısımları zaten aynı iki çeviri grubunun da)
Spoiler:

Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Hilda


Ay ben de özledim bekle bekle bir türlü gelmiyor -_-
Teaserini izledin mi John bıyık bırakmış.
Teaserini izledin mi John bıyık bırakmış.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): kuinşi
Fear is necessary for evolution. The fear that one could be destroyed at any moment
Uploaded with ImageShack.us

Uploaded with ImageShack.us
Bu mesaja teşekkür edenler (2 kişi): kuinşi, Asakura Hao
Bu mesaja teşekkür edenler (2 kişi): camdansarkar, prenses serenity
214. sayfa (Toplam 776 sayfa) [ 7753 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |