Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Anime Manga Forum -> Konu Dışı
 
Yazar
Mesaj
Dizifa
Otaku (Level 4)
Otaku (Level 4)

Avatar

Kayıt: 29 Ekm 2013
Mesajlar: 281
Favori Anime & Manga: One Piece, Dragon Ball, Berserk, Claymore, Elfen Lied
Teşekkür: 35

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
Dizifa
Otaku (Level 4)
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
Merhaba arkadaşlar,

Bu konuyu açmamın nedeni; fansub olarak çeviri yapan arkadaşlara hem bir uyarı hem de seslerini bu ahlaksızca hareketler sergileyen edep nedir bilmeyen, insanlara emeklerini çalarak hakaret eden Türkanime sitesine karşı bir nebze olsun seslerini duyurabilmede yardımcı olmaktır. Öncelikle bu konu çok daha önce açılacaktı ancak Türkanime sitesinin bir yetkilisinin aynı olayın bir daha yaşanmayacağına dair söz vermesi üzerine vazgeçmiştim. Ancak sanki biz salakmışçasına hareket edip, olayın üstünden belli bir zaman geçtikten sonra aynı hareketi tekrarladılar. Daha önce de aynı şekilde çevirilerim bazı sitelerce çalınmış ve sanki kendileri çevirmişlercesine lanse edilmişti. Bu hareketi yapanlara sert bir şekilde tepki verdikten sonra bir daha bu harekete yapmaya yanaşmadılar. Ancak durum gösteriyor ki Türkanime yetkilileri bu davranışın ahlaksızca olamdığından emin olacaklar ki aynı şeyi tekrarlıyorlar. Şimdi, ilk olarak olayı kısaca özetlemek gerekirse;

2005 senesinde çıkan Getbackers isimli animeyi sitemiz adına 2013 yılının sonunda, halka açık kullanılacak çevirileri olmadığı için çevirmeye başladım. Animeou bu seriyi 10. bölüme kadar çevirmiştir. 2013 senesine kadar 10. bölüme kadar çevirisi yapılmış olan seri tesadüfe bakın ki biz çevirmeye başlayınca çevirilmeye başlandı. Serinin zorluk seviyesi yüksek olduğu için ileri derecede İngilizce bilgisine sahip olmayan ve daha henüz Türkçe kullanmayı dahi bilmeyenlerin asla yanına yaklaşmaya cür'et edemeyeceği bir seridir. Yaklaşık 10 senedir bekleyen seri şimdi çevirmeye başlayınca bir anda çevirilmeye başlandı(!). Şimdi sizlere bu çevirilerin nasıl çalındığını teker teker incelikleriyle ve kanıtlarıyla beraber anlatacağım:

[COLOR="Red"]11. Bölüm çevirileri[/COLOR]

[COLOR="Blue"]1. ekran görüntüleri[/COLOR]

İki çeviride bire bir aynı.


[COLOR="Blue"]2. ekran görüntüleri[/COLOR]

İki çeviride bire bir aynı.


[COLOR="blue"]3. ekran görüntüleri[/COLOR]

İki çeviride bire bir aynı.


[COLOR="Blue"]4. ekran görüntüleri[/COLOR]

Bu noktada çevirmen nasıl olduysa benimle aynı hatayı yapmış. Yorum sizin...


[COLOR="blue"]5. ekran görüntüleri[/COLOR]

İki çeviride bire bir aynıdır diyemiyeceğim çünkü bir kelimeyi yazmayı unutmuşGülücük Dağıtıyor


[COLOR="blue"]6. ekran görüntüleri[/COLOR]

Virgülüne kadar aynıdır...


[COLOR="Blue"]7. ekran görüntüleri[/COLOR]

Kullanılan cümle kalıbı aynı yalnız yazım hatası yapmış okuyup yazmak aceleye geldi galiba....


[COLOR="blue"]8. ekran görüntüleri[/COLOR]

Virgülüne kadar aynıdır...


[COLOR="blue"]9. ekran görüntüleri[/COLOR]

Bu kısmı Ufuk çevirmişti. Yalnız Türkanime çevirmeninin işi biraz aceleye gelmiş galiba...


[COLOR="blue"]10. ekran görüntüleri[/COLOR]

Bu kısımda Ufuk "ile" bağlacını fazla kullandığı için burada "onunla" yerine onun ile kullanmış. Ne tesadüftür ki aynı şekilde kullanılmış.


Bu noktada 11. bölümden daha çok buna benzer yerler var ancak her bölümden onar adet ekran görüntüsünün artık bariz bir kanıt olabileceği kanaatindeyim.

Şimdi 12. bölüm. Bu bölümü yalnızca ben çevirdim. Bakalım benim yaptığım yorumlamalar nasıl okunup yazılmış çevirilere.

[COLOR="Red"]12. Bölüm
[/COLOR]
[COLOR="Blue"]1. ekran görüntüleri[/COLOR]

İki çeviride bire bir aynı. Kullandığım kalıp aynıdır.


[COLOR="Blue"]2. ekran görüntüleri[/COLOR]

Eş dost? Zihnimi okuyor bu çevirmen?!


[COLOR="blue"]3. ekran görüntüleri[/COLOR]

Burada arkadaş bir harf fazladan koyarak "oraya" yerine "ortaya" olmuş. Bari düzgün okuyup, yazsan!


[COLOR="Blue"]4. ekran görüntüleri[/COLOR]

Biraz önceki sahnede elektrik güç bir anda elektro manyetizma oluyor ve çeviri aynılaşıyor ilginç...


[COLOR="blue"]5. ekran görüntüleri[/COLOR]

[COLOR="blue"]6. ekran görüntüleri[/COLOR]

Bu iki ekran görüntüsündeki cümle kalıbı ve yarumlamalar aynı...



[COLOR="blue"]7. ekran görüntüleri[/COLOR]

"Mattaku" genelde ben "ulan be" bazen "harbi ama" gibi çeviririm. "Ulan be" diye çeviren pek karşılaşmadım bu ilk oluyor...


[COLOR="blue"]8. ekran görüntüleri[/COLOR]

Mankafa? Sazan gibi atlamak?


[COLOR="blue"]9. ekran görüntüleri[/COLOR]

[COLOR="blue"]10. ekran görüntüleri[/COLOR]

Nedense aynı şekilde 2 adet soru işareti cümle sonunda, yenmek yerine alt etmek?



Evet bu bölümde de gördüğüm kadarıyla epey bir okuma-yazma var daha.

[COLOR="Red"]13. Bölüm çevirileri[/COLOR]


[COLOR="Blue"]1. ekran görüntüleri[/COLOR]

"Belli belirsiz"...?


[COLOR="Blue"]2. ekran görüntüleri[/COLOR]

Çevirmen bölümlerden o kadar iyi anlıyor ki benim yaptığım hataya cümlenin aynısını yazarak düşmüş. Lensler değil sadece lens olmalı.


[COLOR="blue"]3. ekran görüntüleri[/COLOR]

Virgülüne kadar aynı ve "çenesi düşmüş"?


[COLOR="blue"]4. ekran görüntüleri[/COLOR]

Maalesef yine aynı hata Gülücük Dağıtıyor


[COLOR="blue"]5. ekran görüntüleri[/COLOR]

"sıcacık"?


[COLOR="blue"]6. ekran görüntüleri[/COLOR]

[COLOR="blue"]7. ekran görünütüleri[/COLOR]
2. cümlede tıpatıp aynı cümle sonundaki "dır" eki bile Gülücük Dağıtıyor



[COLOR="blue"]8. ekran görüntüleri[/COLOR]

"Resmedilenlerden"?


[COLOR="blue"]9. ekran görüntüleri[/COLOR]

"Şükranlığımızı bir kenara koymak". Artık cümlenin aynı olduğunu söylemiyorum bile.


[COLOR="blue"]10. ekran görüntüleri[/COLOR]

Bu da aynıdır.



Bu bölümlerden daha nice replikler birebir okuma yazma metodu ile geçirilip, kendileri çeviri yapıyorlarmışçasına lanse etmeleri edepsizliktir, insanlara hakaret etmektir, hırsızlıktır, ahlaksızlıktır, vicdansızlıktır.

Umarım bu kadar (30 adet) ekran görüntüleri ne tür bir ahlaksızlığın yapıldığının zannımca kanıtıdır. Türkanime'nin videoları koyması ile başka siteler de Türkanime'den alarak kendi sitelerinde yayınlamaktalar. Bu kadar haince bir saldırı ancak gözü dönmüş veya 12 yaş altı grubu çevirmen olarak addetmiş, hak nedir, emek nedir bilmek bilmeyen Türkanime'den beklenirdi. Bilmiyorum daha nice çevirmenlerin emekleri çalınarak hakaret edilmiştir. Ancak bu şekilde davranışlarına bir son vermezlerse, ben de açıkça belirtiyorum ki; yaptıkları
bütün hırsızlıkları bütün paylaşım platformlarında tek tek böyle kanıtlarla sunacağımdan şüpheleri olmasın. Ya doğru düzgün çevirmen kullanınız ve insanların emeklerini çocuk oyuncağına çevirmeyiniz ya da bu ahlaksızlığınızda ısrar ediyorsanız sonuçlarına katlanınız. Sizi Allah'a havale ediyorum...

Saygılarımla

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
28 Arl 2013 0:27
Bu mesaja teşekkür edenler (7 kişi): Monkey D. Garp, obuzi, Desdemona, Rukia, Kawa No Uta, Hilda, Asakura Hao

Asakura Hao
Yönetici



Yaş: 31
Kayıt: 31 May 2011
Mesajlar: 2,889
Tanıtımlar: 20
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Ankara
Teşekkür: 3565

Durumu: Çevrimdışı

Asakura Hao
Yönetici
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
Çeviri yapan birisi olarak bir bölümün dahi çevrilmesinin ne kadar zor olduğunu, kaç saat emek harcandığını ve ne sıkıntılar çekildiğini biliyorum ve yapılan emek hırsızlığından başka bir şey değildir. Türkanime çevirisi yarım kalmış eski animeleri çevirmek için TAÇE (Türk Anime Çeviri Ekibi) adı altında bir çeviri grubu kurdu ancak yapılan işin kalitesi gözler önünde, yazık.

If I was a pokemon, I'll either be a Psyduck or a Jigglypuff.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger Anime Listesi  
28 Arl 2013 1:38
Enel
Mangaka
Mangaka



Yaş: 33
Kayıt: 09 Ağu 2010
Mesajlar: 1,133
Nerden: Paris
Teşekkür: 987

Durumu: Çevrimdışı

Enel
Mangaka
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
Zaten son zamanlar da çevirilerde yavaşlama vardı. Sadece popüler, çok izlenen seriler hızlıca çıkmaya başlamıştı. Nedeni buymuş demek. Adamlar kopyala yapıştır yapmış resmen hahaha

Yazık.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
28 Arl 2013 2:00
Asakura Hao
Yönetici



Yaş: 31
Kayıt: 31 May 2011
Mesajlar: 2,889
Tanıtımlar: 20
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Ankara
Teşekkür: 3565

Durumu: Çevrimdışı

Asakura Hao
Yönetici
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
@Dizifa, ben birkaç kişi ile konuşup durumu belirttim. Kısa sürede sonuç alınır ve yapılan emek hırsızlığı temizlenir umarım.

If I was a pokemon, I'll either be a Psyduck or a Jigglypuff.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger Anime Listesi  
28 Arl 2013 2:07
Dizifa
Otaku (Level 4)
Otaku (Level 4)

Avatar

Kayıt: 29 Ekm 2013
Mesajlar: 281
Favori Anime & Manga: One Piece, Dragon Ball, Berserk, Claymore, Elfen Lied
Teşekkür: 35

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
Dizifa
Otaku (Level 4)
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
Ben de belirtmiştim kendilerine daha öncesinde. Hatta keşke skype konuşmalarımızı buraya aktarabilseydim ancak çok kişi ile yapılan bir görüşme olduğu için kayıt edilememiş. Daha önce uyarıda bulunmuştum ve söz de almıştım. Ancak bu hafta yanlış hatırlmıyorsam salı gününden itibaren bu şekilde bir uygulamaya tekrar giriştiler.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
28 Arl 2013 2:12
Asakura Hao
Yönetici



Yaş: 31
Kayıt: 31 May 2011
Mesajlar: 2,889
Tanıtımlar: 20
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Ankara
Teşekkür: 3565

Durumu: Çevrimdışı

Asakura Hao
Yönetici
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
Çeviri grubu kurdular ancak bunu kontrol edecek bir ekip kurmadılar. Hal böyle olunca da bu şekilde olayların önüne geçilemiyor ki muhtemelen site yöneticilerinin de bu durumdan haberi yoktu. Yarına bu durum düzeltilmiş olur muhtemelen.

If I was a pokemon, I'll either be a Psyduck or a Jigglypuff.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger Anime Listesi  
28 Arl 2013 2:22
Asakura Hao
Yönetici



Yaş: 31
Kayıt: 31 May 2011
Mesajlar: 2,889
Tanıtımlar: 20
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Ankara
Teşekkür: 3565

Durumu: Çevrimdışı

Asakura Hao
Yönetici
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
Flood olacak da;
@Dizifa senin çevirine ait olan bölümler kaldırıldı. Tekrar böyle bir durum yaşanmaz umarım. Gülücük Dağıtıyor

If I was a pokemon, I'll either be a Psyduck or a Jigglypuff.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger Anime Listesi  
29 Arl 2013 0:04
Crazy Cat Lady
Mangaka
Mangaka



Yaş: 26
Kayıt: 10 Eyl 2012
Mesajlar: 729
Teşekkür: 537

Durumu: Çevrimdışı

Crazy Cat Lady
Mangaka
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
Ahlaksızlık, başka birşey değil.

<font color="#01DFA5">2015 Manga Tr Renkli Nick Savaşları</font>

Şekilde görüldüğü üzere renkli yazmaya çalıştım ama olmadı. Çok üzücü. Nasıl renkli yazı yazacağımıza dair de yardım konusu açmalıyız bence. HTML kapalı diyor ama nasıl açabiliriz ki onu? İşte öyle her neyse.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
31 Arl 2013 18:10
Desdemona
Reis-i Cumhur



Yaş: 31
Kayıt: 20 Tem 2011
Mesajlar: 1,325
Tanıtımlar: 13
Favori Anime & Manga: FMA & 20th Century Boys, Nijigahara Holograph, Watashitachi no Shiawase na Jikan.
Nerden: SAMCRO
Teşekkür: 2361

Durumu: Çevrimdışı

Desdemona
Reis-i Cumhur
Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı Konu: Yanıt: Türkanime'nin ahlaksızlığı ve hırsızlığı
Alıntıyla Cevap Gönder
AYIB ETMİŞLER.

Yalnız güzel seriye benziyor, izleyeyim lcxkbvj.

müzik, her daim.
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et Anime Listesi  
01 Oca 2014 21:46
 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder  
1. sayfa (Toplam 1 sayfa) [ 9 mesaj ]  

 
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız