Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13, Sonraki

Anime Manga Forum -> Japon Dili ve Kültürü
 
Yazar
Mesaj
ming
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)

Avatar

Yaş: 33
Kayıt: 03 Ekm 2007
Mesajlar: 205
Favori Anime & Manga: death note,ouran host club,ghost in the shell,blood:the last vampire,howl's moving castle,animatrix,sailor moon,candy,hellsing,full metal achemist,ang

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
ming
Otaku (Level 3)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
Evet yine bir dersle tekrar karşınızdayım...Bir önceki dersimizde aslında farkına varmadınız ama yepyeni bir çekim şekliyle karşılaştınız.Bu dersimizde japonca fiilleri nasıl -te haline göre çekimleyeceğimizi göstereceğim.

Fiillerin "-te"li çekimi

İlk olarak -te ekinin ne anlama geldiğine bakalım."-te" ekinin Türkçe'deki karşılığı -"-ıp" ekidir.

Örnek:

İkitte kuru (gidip geleceğim)

Bazı Japonca Grameri sitelerinde -te eki "eylemleri sıralamaya yarar" şeklinde gösterilmiştir.Bazılarına garip gelecektir bu cümle..Biz zaten Türkçe'de de eylemleri "-(ı)p" ekiyle sıralıyoruz.

-Bir fiili "-te"li, hale getirmek için önce fiilin geçmiş zaman çekimi yapılır sonra geçmiş zaman ekindeki "a" ,"e" olur..

Örn:

shinta ------->shinte
hanashita -------->hanashite
uru ------>ute

Peki olumsuz fiiller nasıl "-te" li hale getireceğiz?Hemen bakalım

-Bildiğiniz gibi fiillerin olumsuz çekimleri "-nai" ile biter (geniş ve gelecek zaman için)."-nai" ekinin sonundaki "i" düşer ve yerine "kute" gelir

-nai ----------> -nakute

Şimdi soracaksınız peki geçmiş zamanın olumsuzu "-te"li hale nasıl getirlecek diye.Şu şekilde:

-na katta ------>na katte

Fiilerin "-te" li çekimlerinin 6-7 tane özel kullanım alanı vardı yanlış hatırlamıyorsam.Bu özel kullanım alanlarını bir sonraki derste göreceğiz.Şimdi bu derste öğrendiğimiz tüm çekimleri bir örnek cümlede toplayalım.

"Terbiya ni ikitte,terebi ni utte,ie ni kaette,tabenakute,terebi ni miru"
(Televizyoncuya gidip,televizyon alıp,eve dönüp,yemeyip televizyon izleyeceğim)


Evet bu ders bu kadar.Biraz anlaşılmaz olduysa,analamadığınız yerler varsa sorabilirisiniz.

Bir sonraki derste "-te" ile çekimlenmiş fiillerin özel kullanılışlarını anlatmayı planlıyorum.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
21 Ekm 2007 15:15
ecem_tgc
Otaku (Level 1)
Otaku (Level 1)

Avatar

Yaş: 32
Kayıt: 10 Ekm 2007
Mesajlar: 29
Tanıtımlar: 1
Favori Anime & Manga: naruto,ouran host club,eureka,bleach,kamisama kazoku
Cinsiyet: Kız

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
ecem_tgc
Otaku (Level 1)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
valla ellerine sağlık....Ben daha japonca konusunda bayağa acemiyim ezber kelimelerden ileri gidemiorum ama... Üzgün ya da Ağlıyor Üzgün ya da Ağlıyor şu alfabeleri öğreniim bi Şaşırmış Durumda

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
22 Ekm 2007 16:35
lumi ni
Otaku (Level 2)
Otaku (Level 2)



Kayıt: 10 Tem 2007
Mesajlar: 93
Teşekkür: 2

Durumu: Çevrimdışı

lumi ni
Otaku (Level 2)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
çok yardımcı bilgiler yine,saol ming.

fiillerin çekimleri çok çetrefil bir durum oluşturuyor çünkü bir şey anlamaya çalışırken,bir de -masu,-masen ekleri ne oluyor o zaman diye karıştırdım iyce ama onlar resmiyette ve geniş-gelecek zaman için,olumlu ve olumsuz,sanıyorum Gülücük Dağıtıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
26 Ekm 2007 2:43
ming
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)

Avatar

Yaş: 33
Kayıt: 03 Ekm 2007
Mesajlar: 205
Favori Anime & Manga: death note,ouran host club,ghost in the shell,blood:the last vampire,howl's moving castle,animatrix,sailor moon,candy,hellsing,full metal achemist,ang

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
ming
Otaku (Level 3)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
lumi ni yazmış:
çok yardımcı bilgiler yine,saol ming.

fiillerin çekimleri çok çetrefil bir durum oluşturuyor çünkü bir şey anlamaya çalışırken,bir de -masu,-masen ekleri ne oluyor o zaman diye karıştırdım iyce ama onlar resmiyette ve geniş-gelecek zaman için,olumlu ve olumsuz,sanıyorum Gülücük Dağıtıyor


saygı kipine daha sonra geçeceğim...önce günlük dile alışın

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
26 Ekm 2007 13:50
ming
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)

Avatar

Yaş: 33
Kayıt: 03 Ekm 2007
Mesajlar: 205
Favori Anime & Manga: death note,ouran host club,ghost in the shell,blood:the last vampire,howl's moving castle,animatrix,sailor moon,candy,hellsing,full metal achemist,ang

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
ming
Otaku (Level 3)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
İsteyebilmek ve Önerebilmek

Bir önceki derste sizlere "-te"li çekimin özel kullanım alanlarından bahsedeceğimi söylemiştim.Fakat lumi ni saygı kipine geçmediğimizi hatırlattı.Bu nedenle henüz saygı kipini anlatmamış olduğumdan ve saygı kipi için erken olduğunu düşümdüğümden dolayı,"-te"li çekimin özel kullanım alanlarının saygı kipinde söyleneceğinden dolayı şimdilik "-te"nin özel kullanım alanlarını atlıyoruz ama elbetteki bir gün tekrar karşımıza gelecekler.


İstek ve öneri çekimleri çok kolay çekimlerdir.İlk önce istek kipine bakalım.

İstek kipi

İsteklerini belirtmek için kullanılır.

İstek kipinde çekimlenmek istenen bir fiilin ilk önce geçmiş zaman çekimi yapılır.Daha sonra "-ta" ekinin sonuna "i" eklenir.

örn: shabetai (anlatmak istiyorum),mitai (görmek istiyorum),tabetai (yemek istiyorum)

Öneri kipi

Sonu "u" ile biten eylemler için (ulu eylemler için):Fiilin çekimi yapılırken "u" düşer yerine "ou" gelir.

örn::ikou[i]

Sonu "ru" ile biten eylemler için (rulu eylemler):"ru" düşer yerine "you" gelir"

[i]örn
:tabeyou

Şimdi bir diyalogla daha iyi anlayalım öneri kipini

A:honjitsu wa wareware eigakan ni ikou ka? (bugün sinemaya gidelim mi?)
B:İkou (gidelim)

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
28 Ekm 2007 13:56
Kirika
Yönetici



Yaş: 41
Kayıt: 18 Arl 2006
Mesajlar: 866
Tanıtımlar: 421
Teşekkür: 109

Durumu: Çevrimdışı

Kirika
Yönetici
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
Bunu mümkünse biraz daha açabilir misin Ming? Çok Mutlu

Spoiler:



Appleseed XIII Ova -> PekYakında ve
Kamisama no Memo-chô Güncelleniyor...
Sadomi -> ilk 4 sayfa çıktı
Sakasama no Patema Özel; ilk 3 bölüm çıktı
Sakasama no Patema Movie çevriliyor
Gülücük Dağıtıyor

[Bağlantı]
Kendi Çevirilerim Aktif artık... *-*
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et  
06 Ksm 2007 18:36
Cohen_Mangaka
Misafir

Avatar





Avatar
Cohen_Mangaka
Misafir
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
harika açıklıyorsunnn Düşünce sayende japonca yı da sökğyorum Çok Mutlu ama sonuncu anlattığın konu baya bi karışık Madde

En Yukarı Git
 
13 Ksm 2007 19:16
MXKA
Otaku (Level 2)
Otaku (Level 2)

Avatar

Yaş: 37
Kayıt: 23 Hzr 2007
Mesajlar: 78
Favori Anime & Manga: Naruto,BLood+, cowboy bebop
Cinsiyet: Erkek
Nerden: M16 kartal nebula
Teşekkür: 1

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
MXKA
Otaku (Level 2)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
Bence de açıklamaları vs güzel hepsini aldım Çok Mutlu Eğer devam ederse gerçekten harika olur

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
14 Ksm 2007 15:55
ming
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)

Avatar

Yaş: 33
Kayıt: 03 Ekm 2007
Mesajlar: 205
Favori Anime & Manga: death note,ouran host club,ghost in the shell,blood:the last vampire,howl's moving castle,animatrix,sailor moon,candy,hellsing,full metal achemist,ang

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
ming
Otaku (Level 3)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
MXKA yazmış:
Bence de açıklamaları vs güzel hepsini aldım Çok Mutlu Eğer devam ederse gerçekten harika olur



evet devam edeceğim

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
19 Ksm 2007 14:40
Monsoon
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)

Avatar

Yaş: 32
Kayıt: 01 Ksm 2007
Mesajlar: 169
Favori Anime & Manga: Blackcat
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Sydney,Australia

Durumu: Çevrimdışı

Avatar
Monsoon
Otaku (Level 3)
Japonca Cümle Kurma Teknikleri Konu: Yanıt: Japonca Cümle Kurma Teknikleri
Alıntıyla Cevap Gönder
işime yarıyacak[/quote]

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
22 Ksm 2007 9:27
 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13, Sonraki
4. sayfa (Toplam 13 sayfa) [ 125 mesaj ]  

 
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız