Japonca Dersi Sayfaya git: 1, 2, 3, 4, Sonraki |
Yazar
Mesaj
Herkese Merhaba! ^.^
Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.
Ders 1
Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma
Ders 1 - Konu 2
Ders 2
KAIMONO
(Alışveriş)
Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.
irasshaimase!
てんいん いらっしゃいませ。
キム すみません。これは フランスの ワインですか。
てんいん はい、そうです。
キム これは?
てんいん それは イタリアの ワインです。
キム そうですか。ドイツのワインは どれですか。
てんいん これです。
Anlatım 1:
Ten’in: İrasshaimase.
Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?
Ten’in: Hai, soo desu.
Kimu: Kore wa ?
Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.
Kimu: Soo desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.
Ten’in: Kore desu.
Ten’in: Hoş geldiniz. (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)
Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?
Ten’in: Evet, öyle.
Kimu: Ya bu ?
Ten’in: O İtalyan şarabıdır.
Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?
Ten’in: İşte bu.
Anlatım 2:
Kimu: Sono wain o kudasai.
Ten’in: Nan-bon desu ka.
Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?
Ten’in: 3.000-en desu.
Kimu: Şu şaraptan lütfen.
Ten’in: Kaç adet ?
Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?
Ten’in: 3.000-yen.
Anlatım 3:
Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.
Ten’in: 4-kai desu.
Magii: Doomo.
Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?
Ten’in: 4. kat.
Magii: Sağolun.
Anlatım 4:
Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.
Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.
Magii: Chiisai desu ne.
Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.
Magii: Jaa, kore o kudasai.
Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?
Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.
Magii: Ufaklarmış değil mi.
Ten’in: Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.
Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.
Kelimeler:
Kaimono: Alışveriş
Ten’in: Tezgahtar
İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?
Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.
Kore: Bu
Sore: Şu
Wain: Şarap
Furansu: Fransız
Itaria: İtalya
Doitsu: Alman
~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.
Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)
İkura: Ne kadar ?
Keetai: Cep telefonu
Atarashii: Yeni
Moderu: Model
Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.
Nan~gai: Hangi kat ?
Doomo: Sağolun/teşekkürler.
İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları taşır.
~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.
~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.
Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;
İndir
Bu konuda, elimden geldiğince, dilim döndüğünce sizlere Japonca konusunda yardımcı olacağım. Ben de sizlerle birlitke öğrenip -tekrar edip- pekiştirip, daha sağlam bir seviye sağlayacağım. Eğer ki yanlış noktalara değinirsem yada hatalarım olursa lütfen söyleyin. Hep birlikte öğrenelim.
Sözü fazla uzatmadan 1. dersimizle başlayalım. Ama ondan önce belli kalıp sözcükleri öğrenelim -eminim bir çoğumuz biliyor- ama yine de yazmakta fayda var.
Spoiler:
Ders 1
Jiko-Shookai / Kendini Tanıtma
Spoiler:
Ders 1 - Konu 2
Spoiler:
Ders 2
KAIMONO
(Alışveriş)
Japonya’ya alışveriş cenneti diyebiliriz. Aranan her şeyin bulunabileceği, büyük ve lüks mağazalardan tutunda tek göz dükkanlara kadar çeşit çeşit alışveriş yerleri bulmak mümkün. Alışveriş için girildiğinde genel de kanji ile ifade edilen birim fiyatlar bulunsa da rica edildiğinde çalışanların büyük bir nezaketle yardım ettiği de aşikar.
irasshaimase!
てんいん いらっしゃいませ。
キム すみません。これは フランスの ワインですか。
てんいん はい、そうです。
キム これは?
てんいん それは イタリアの ワインです。
キム そうですか。ドイツのワインは どれですか。
てんいん これです。
Anlatım 1:
Ten’in: İrasshaimase.
Kimu: Sumimasen. Kore wa Furansu no wain desu ka ?
Ten’in: Hai, soo desu.
Kimu: Kore wa ?
Ten’in: Sore wa Itaria no wain desu.
Kimu: Soo desu ka. Doitsu no wain wa dore desu ka.
Ten’in: Kore desu.
Ten’in: Hoş geldiniz. (Yardımcı olabilir miyim? Gibi de bir anlam içerir.)
Kimu: Afedersiniz. Bu Fransız şarabı mı ?
Ten’in: Evet, öyle.
Kimu: Ya bu ?
Ten’in: O İtalyan şarabıdır.
Kimu: Öyle demek. Alman şarabı hangisi ?
Ten’in: İşte bu.
Anlatım 2:
Kimu: Sono wain o kudasai.
Ten’in: Nan-bon desu ka.
Kimu: 2-hon kudasai. İkura desu ka ?
Ten’in: 3.000-en desu.
Kimu: Şu şaraptan lütfen.
Ten’in: Kaç adet ?
Kimu: 2-adet lütfen. Ne kadar ?
Ten’in: 3.000-yen.
Anlatım 3:
Magii: Sumimasen. Keetai no uriba wa nan-gai desu ka.
Ten’in: 4-kai desu.
Magii: Doomo.
Magii: Affedersiniz. Yeni model cep telefonları hangi bölümde ?
Ten’in: 4. kat.
Magii: Sağolun.
Anlatım 4:
Magii: Sumimasen. Kono keetai wa atarashii moderu desu ka.
Ten’in: Hai, ichiban atarashii moderu desu.
Magii: Chiisai desu ne.
Ten’in: Ee, sore wa totomo benri desu yo.
Magii: Jaa, kore o kudasai.
Magii: Affedersiniz: Bunlar yeni cep telefonu modelleri mi ?
Ten’in: Evet, yeni model cep telefonları.
Magii: Ufaklarmış değil mi.
Ten’in: Evet, şunlar oldukça kullanışlıdırlar.
Magii: Pekala/tamamdır, alıyorum.
Kelimeler:
Kaimono: Alışveriş
Ten’in: Tezgahtar
İrasshaimase: Hoş geldiniz / Yardımcı olabilir miyim ?
Sumimasen: Pardon/Affedersiniz.
Kore: Bu
Sore: Şu
Wain: Şarap
Furansu: Fransız
Itaria: İtalya
Doitsu: Alman
~Kudasai: Bir şey rica edilirken söylenen “lütfen” kalıbıdır.
Nan ~bon: Kaç tane? (Genel de bir şey alırken fakat şişe gibi adet olarak satılan ürünlerde, şarap gibi türlü içeçek kategorisi için kullanılır.)
İkura: Ne kadar ?
Keetai: Cep telefonu
Atarashii: Yeni
Moderu: Model
Uriba : Mağazalardaki bölüm yada kısım gibi anlamlara gelir.
Nan~gai: Hangi kat ?
Doomo: Sağolun/teşekkürler.
İchiban: En yeni gibi “en…” çeşitli anlamları taşır.
~ne: Cümlenin sonuna gelen bu ek, İngilizcede ki “~isn’t it?, ~doesn’t it?, don’t you?” gibi anlamları taşıyan, değil mi diye ifadeyi benimsetir. “Baya ufakmış değil mi yahu?” diye çeşitli şekillerde benimsetme adı altında konuşuruz ya, işte aynen öyle.
~yo: Dinleyici karşı tarafın “o” şey ne ise artık “onu” bilmediğini farz ederek, kullanılan bir ifade biçimidir. Yanılmıyorsam da, genel de kadınlar kullanıyor. Belki de karıştırıyorumdur ama aklımda bir yerde öyle bir şey kalmış. Tabi siz bunu takmayın, ne ifade ettiğini benimseyin yeter.
Ders içeriğiyle ilgili bilgileri ve ses ile görüntü kaynağıda eklediğim 3 parçayı indirmek için;
İndir
Bu mesaja teşekkür edenler (11 kişi): Kami, Wardstone, heyli, akrema, Yuno-chan, saim, Rukia, vivi, K4oS, prenses serenity, Kawa No Uta
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT
Merak etmeyin, olabildiğince devam edeceğim tabi bu ilgi alakaya bağlı olarak değişim gösterebilir. Tek başıma tartışmanın anlamı olmaz.
Eğer öğrenme isteği olursa ve takip sayısıda varsa, 1. seviye bitince Hiragana/Katakana eğitimi vereceğim. En son 'da Kanji.
Hiragana/Katakana eğitiminde, nasıl yazılır hangi çizgi ilk önce ve devamı nasıl gelir gibi çizim yöntemlerini de anlatacağım. Böylelikle hem öğrenip hem de yazma konusunda sıkıntısı olanlarada çözüm olacak.
Eğer öğrenme isteği olursa ve takip sayısıda varsa, 1. seviye bitince Hiragana/Katakana eğitimi vereceğim. En son 'da Kanji.
Hiragana/Katakana eğitiminde, nasıl yazılır hangi çizgi ilk önce ve devamı nasıl gelir gibi çizim yöntemlerini de anlatacağım. Böylelikle hem öğrenip hem de yazma konusunda sıkıntısı olanlarada çözüm olacak.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): kipachu
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT
Mükemmel olur CloudT, ben bir yandan da kendim çabalıyorum arkadaşlar sağolsun doğum günümde japonca seti almışlar çalışmak için, bunun yanı sıra rosetta stone programının japonca level 1'indeyim. Daha bilgili birinin vereceği derslerden de yararlanmak müthiş olur.
Bizi biz yapan yeteneklerimiz değil, seçimlerimizdir.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT
Evet, ama 1. seviye bitmeli. Ve başından sonuna kadar takip edenlerede sınav yapacağım. Eğer bahsettiğim, baştan-sona takip edenlerde kabul ederse.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): K4oS
hiraga ve katakana üstüne üstlük de kanji miiii
çok faydalı olur cidden lütfen paylaşıma devam et.
ilk dersteki her cümleyi biliyorum öğrenmişim animeler sağolsun
bir de hiragana da bir harf var sanırım ilk harf hani t ye benzeyen onu biliyorum onu öğrenebildim henüz sadece hani şu a harfi ama t ye benzeyen şekilde yazılıyor...
umarım dersleri bırakmazsın devam lütfen
çok faydalı olur cidden lütfen paylaşıma devam et.
ilk dersteki her cümleyi biliyorum öğrenmişim animeler sağolsun
bir de hiragana da bir harf var sanırım ilk harf hani t ye benzeyen onu biliyorum onu öğrenebildim henüz sadece hani şu a harfi ama t ye benzeyen şekilde yazılıyor...
umarım dersleri bırakmazsın devam lütfen
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): CloudT
Böyle ilgi olursa bırakmayacağım. Ve ilgili olunmasını istememin sebebi, konu güncel kalacak böylelikle hem ben öğretirken öğreneceğim, bir yandan da birileri öğredikçede kendi öğrenme isteğim artacak. Bencilce sebeplerden olsa da, herkese yararlı olacağından sorun olmayacağını düşünüyorum.
@Rukia: Takipte kal, hepsini öğreteceğim. Ama daha çok yol var. Dil bilgisi mevzusu dahi var. Orası beni de sinir ediyor ama bir şekilde hepsini halledeceğiz.
Böylelikle bir şekilde foruma yardımcı olabilirsem ne ala.
@Rukia: Takipte kal, hepsini öğreteceğim. Ama daha çok yol var. Dil bilgisi mevzusu dahi var. Orası beni de sinir ediyor ama bir şekilde hepsini halledeceğiz.
Böylelikle bir şekilde foruma yardımcı olabilirsem ne ala.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Şeyh Pir
1. Dersin 1. bölümünü ekledim. Geriye kalan bir iki bölümü de en yakın zamanda eklerim. Biraz ayrıntıyla anlatmaya çalıştığım için hazırlama ve iyi bir sunum olması açısından, zaman alabiliyor. Yine de eksikler ve düzeltilmesi gereken yerler görürseniz, bildirirseniz makbule geçer.
İyi dersler, iyi çalışmalar.
İyi dersler, iyi çalışmalar.
1. sayfa (Toplam 4 sayfa) [ 40 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |