Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Sayfaya git: 1, 2, 3, Sonraki

Anime Manga Forum -> Nasıl Yapılır?
 
Yazar
Mesaj
YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)



Yaş: 31
Kayıt: 05 May 2009
Mesajlar: 157
Cinsiyet: Kız
Nerden: Adana
Teşekkür: 2

Durumu: Çevrimdışı

YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
şimdi anime altyazı çalışmalarında nelere dikkat ediliyoruz yapım aşamaları ve hangi programları kullanıyoruz. Anime çeviri gruplarına sesleniyorm yardım ederseniz sevinirim Kahkaha Atıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger  
01 Tem 2009 5:14
mCek
Yeni Otaku
Yeni Otaku



Yaş: 29
Kayıt: 04 Tem 2009
Mesajlar: 18
Favori Anime & Manga: Death Note
Cinsiyet: Erkek
Nerden: İstanbul

Durumu: Çevrimdışı

mCek
Yeni Otaku
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Altyazı hazırlarken dikkat etmen en önemli şeyler bence:

1) Uygun altyazı fonu (görünebilirlik)
2) Zamanlama (yani altyazı sesle uyumlu olacak)
3) Doğru kullanılan dil (iyi çeviri)

Bence zamanlama maddesine dikkat etmelisin.
Ufak da olsa zamanşeridinde kaymalar büyük sorun yaratabilir.

Program olarak bir şey öneremeyeceğim.
Bir araştır derim ben. Göz Kırpıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
04 Tem 2009 14:05
bolaykim
Otaku (Level 4)
Otaku (Level 4)



Yaş: 37
Kayıt: 24 Ağu 2008
Mesajlar: 498
Cinsiyet: Erkek
Teşekkür: 260

Durumu: Çevrimdışı

bolaykim
Otaku (Level 4)
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Öncelikle merhaba
Ben alt yazıyı hazırlarken Subtitle Workshop isimli programı kullanıyorum ama daha değişik programlarda var tabi araştırırsan bulabilirsin. Çok zor bi program diildir , benim nasıl kullanıldığını guide'sız kendi çabamla öğrenmem yaklaşık 1 saatimi almıştı eminim sen benden hızlı kavrayabilirsin Çok Mutlu
Nelere dikkat etmem gerekiyo dersen Gülücük Dağıtıyor Öncelikle çeviri yaptığın cümleler doğru olmalı Çok Mutlu Sonrasında zamanlama meselesi var özellikle bu konu problem olabiliyo alışman biraz zor olabilir ama tecrübe edindikçe rahatlarsın ve çıkardığın işin kalitesi artar yani aslına bakarsan biraz emek meselesi Gülücük Dağıtıyor Daha ayrıntılı bilgi nasıl verebilirim bilmiyorum merak ettiğin bişey varsa sor yardımcı olmaya çalışırım.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger Anime Listesi  
06 Tem 2009 17:05
YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)



Yaş: 31
Kayıt: 05 May 2009
Mesajlar: 157
Cinsiyet: Kız
Nerden: Adana
Teşekkür: 2

Durumu: Çevrimdışı

YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Çok teşekkürler Gülücük Dağıtıyor
Şimdi ben biraz pratik olsun diye kamikaze kaitou jeanne animesini çeviriyorum ilk bölümün yarısındayım neyse Çok Mutlu
bi sorum daha var ben altyazıyı videoya gömmek için hangi programı kullancam, font ve renk nasıl değiştirecem Karışık
Lütfen yardım edin baya emek verdim çevirirken Üzgün ya da Ağlıyor ortaya güzel bişeyler çıkarmaya çalışıyorum Kayan Gözler

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger  
22 Tem 2009 9:22
YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)



Yaş: 31
Kayıt: 05 May 2009
Mesajlar: 157
Cinsiyet: Kız
Nerden: Adana
Teşekkür: 2

Durumu: Çevrimdışı

YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Evet gördüğüm kadarıyla kimse yardım etmeye yeltenmemiş bile Üzgün ya da Ağlıyor Kaç saatimi araştırmakla geçirdiğimi bilmiyorum .

Şimdi altyazı senkronlamak için Subtitle Workshop u kullanıyorum. Burda bi sorun yok süper bir program fakat ben daha orjinal görünsün diye renk, font, yazının büyüklüğü ve yeriyle oynamak istiyorum. Bunun için Aegisub adlı programı indirdim fakat pc mde kurulmuyor Çıldırmış Durumda Anlayamadığım uyarı veriyor Karışık Neyse bu programın yerine önerebileceğiniz başka bir program var mı?

İlgilenenlere şimdiden teşekkürler Gülücük Dağıtıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger  
28 Tem 2009 13:57
Klutz
Misafir

Avatar





Avatar
Klutz
Misafir
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
program olarak subtitle workshop'u öneririm.
zamanlama çok önemli zamanlama bozuk diye izlenmeyen bölümler olabiliyo kendimden biliyorum xD
ayrıca çevirideki yanlışlar da önemli onlara da dikkat etmek lazım

En Yukarı Git
 
28 Tem 2009 14:05
YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)



Yaş: 31
Kayıt: 05 May 2009
Mesajlar: 157
Cinsiyet: Kız
Nerden: Adana
Teşekkür: 2

Durumu: Çevrimdışı

YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Tşkler Klutz Gülücük Dağıtıyor Ama zamanlamayla ilgili bir problemim yok sadece altyazının yerini rengini fontunu ve büyüklüğünü değiştirmek istiyorum. Bunları değiştirip raw animeye gömeceğim, amacım o şimdilik Gülücük Dağıtıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger  
28 Tem 2009 14:18
Roronoa Zoro
Mangaka
Mangaka



Yaş: 34
Kayıt: 07 Mar 2009
Mesajlar: 1,789
Favori Anime & Manga: One Piece,Bleach
Cinsiyet: Erkek
Nerden: İst - Çanakkale
Teşekkür: 152

Durumu: Çevrimdışı

Roronoa Zoro
Mangaka
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Mkv yapılınca çok rahat altyazı ekleniyor videoya,ama softsub tabii altyazıyı söküp atabilirler videodan Hardsub programıda bilmiyorum ne yazıkki

Millennium Wizard dojo günlerine geri döndü. Çok Mutlu
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
28 Tem 2009 14:39
lostgem
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 17 Oca 2008
Mesajlar: 772
Favori Anime & Manga: scrapped princess,ouran high school,fate stay night,last exile,nodame cantabile.
Cinsiyet: Erkek
Teşekkür: 208

Durumu: Çevrimdışı

lostgem
Mangaka
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Subtitle Workshop alt yazını ssa formatına çevir sub station alpha kullanarak renklendirip font ayarını yapabilir virtual dub ile video ile alt yazını birlreştirebilirsin.

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
28 Tem 2009 16:41
YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Otaku (Level 3)



Yaş: 31
Kayıt: 05 May 2009
Mesajlar: 157
Cinsiyet: Kız
Nerden: Adana
Teşekkür: 2

Durumu: Çevrimdışı

YueMsZeRo
Otaku (Level 3)
Altyazı Çalışması Yaparken!!! Konu: Yanıt: Altyazı Çalışması Yaparken!!!
Alıntıyla Cevap Gönder
Öncelikle teşekürler Millennium Wizard ve lostgem. Sub station alpha'yı birazcık araştırdım. Ama tam aradığım program değil ben her bir satırı farklı renk veya font ayarlayabileceğim ve altyazının yerini farklı yere koyabileceğim program arıyorum. Sanırım Sub statıon alpha da yok bu özellikler.
Mesela Aegisub'u araştırmıştım tam anime fansubları için hazırlanmış bir program fakat benim pc açmıyor. Ona benzer bir program yok mu?

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger  
28 Tem 2009 19:30
 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder Sayfaya git: 1, 2, 3, Sonraki
1. sayfa (Toplam 3 sayfa) [ 24 mesaj ]  

 
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız