Anime Seyretmedeki Tercihiniz? |
Orjinal Dilinde (Japonca) / Altyazılı |
| 90% |
[ 126 ] |
Türkçe Dublajlı |
| 9% |
[ 13 ] |
|
Toplam Oylar : 139 |
|
Vaizard
Mangaka
Yaş: 36
Kayıt: 24 Hzr 2008
Mesajlar: 604
Favori Anime & Manga: Bleach, Great Teacher Onizuka,Captain Tsubasa ve Slam Dunk
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Hueco Mundo
Teşekkür: 38
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Diyelim ki sevdiğimiz bir manga serisinin çok da beklediğimiz animesi Japonyada da ülkemizde de eş zamanlı çıkıyor. (Oldu diyelim uzatmayalım
)
Sorum şu ki: Dublaj kalitesinin de gayet iyi olduğunu düşünürsek animeyi Türkçe olarak ülkemiz kanallarından birinde mi seyretmeyi tercih ederdiniz yoksa orjinal dilinden vazgeçmem deyip altyazılı seyretmeye mi koyulursunuz
(Japonca bilen arkadaşlarımız varsa altyazılı hali es geçebilirler ve ona göre cevaplayabilirler. x))
Böyle bir anket açayım dedim sanırım ilk anketim oldu xD
Monkey D. Luffy
Mangaka
Yaş: 35
Kayıt: 21 Şub 2008
Mesajlar: 2,714
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Mugiwara Pirates
Teşekkür: 1873
Uyarı: 1
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Ben kesinlikle orjinal dilden hicbir zmn ama hicbir zmn wazgecmem:D Her filmin ve animenin orjinal diliyle izlemeye calisiorm. Ozellikle animelerde bu cok daha belirgin oluyor. Ben brkere helsingi izledim ingilizce. Cok igrencti izleyemedm 2 dakka bile sabredemedim:D Bu yuzden ben orjinal dilden sasmam.
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): lunarpisces
reptir
Otaku (Level 2)
Yaş: 34
Kayıt: 25 Tem 2009
Mesajlar: 68
Favori Anime & Manga: elfen lied - bleach - naruto - dbz - death note - one piece
hellsing - basilisk - samurai 7 - Devil may cry
Cinsiyet: Erkek
Teşekkür: 2
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Türkçe dublajı başarılı değilse orjinal dilde izlemeyi tercih ederim
Toph Bei Fong
Mangaka
Yaş: 31
Kayıt: 17 Nis 2010
Mesajlar: 562
Nerden: Ba Sing Se
Teşekkür: 54
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Bence animeyi anime yapan faktörlerden biride karakterlerin tepkileri felan o yüzden dublaj kalitesi hiç orjinalin verdiği zevki vermiyor. O yüzden oyum orjinal altyazılıya... Ama mesela şöyle bir geri dönüp bakarsan dublajınıda izlerim eğer kaliteliyse
Vaizard
Mangaka
Yaş: 36
Kayıt: 24 Hzr 2008
Mesajlar: 604
Favori Anime & Manga: Bleach, Great Teacher Onizuka,Captain Tsubasa ve Slam Dunk
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Hueco Mundo
Teşekkür: 38
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
reptir yazmış:
Türkçe dublajı başarılı değilse orjinal dilde izlemeyi tercih ederim
Yukarıda da belirttiğim gibi Türkçe Dublajının da gayet iyi olduğunu varsayıyoruz
Öyle düşünelim xD
08 Hzr 2010 16:17, Değiştirme: 08 Hzr 2010 16:18 (Toplamda 1 kere)
BelloWeN
Mangaka
Yaş: 29
Kayıt: 30 Eyl 2009
Mesajlar: 1,943
Teşekkür: 452
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Brubaker yazmış:
Ben kesinlikle orjinal dilden hicbir zmn ama hicbir zmn wazgecmem:D Her filmin ve animenin orjinal diliyle izlemeye calisiorm. Ozellikle animelerde bu cok daha belirgin oluyor. Ben brkere helsingi izledim ingilizce. Cok igrencti izleyemedm 2 dakka bile sabredemedim:D Bu yuzden ben orjinal dilden sasmam.
+1
JumpManga-ka
Otaku (Level 3)
Yaş: 29
Kayıt: 17 May 2010
Mesajlar: 132
Favori Anime & Manga: Death Note, Bakuman, Bleach, Naruto.
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Antalya
Teşekkür: 4
Durumu: Çevrimdışı
JumpManga-ka
Otaku (Level 3)
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Eğer Japoncası kadar iyi bir dublaj varsa Türkçe olmasını tercih ederim tabiki...Fakat eğer uzun zamandır Japonca izlediğim bir seriyi sonradan Türkçe olarak izlemeye başlarsam o zaman Japoncaya alışkın olduğumdan Japonca ile devam edebilirim.Ama bu aralar Japonca öğrenmeye çalışıyorum, az çok anlaya bilir duruma geldiğimde orjinal Japonca izlerim
Tıpkı Amerikan dizileri gibi, ingilizcem olduğundan dublaja ihtiyaç duymuyorum hatta bazen Türkçe dublaj tuhaf geliyor.Orjinal dil bir başka oluyor yahu
Vaizard
Mangaka
Yaş: 36
Kayıt: 24 Hzr 2008
Mesajlar: 604
Favori Anime & Manga: Bleach, Great Teacher Onizuka,Captain Tsubasa ve Slam Dunk
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Hueco Mundo
Teşekkür: 38
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
JumpManga-ka yazmış:
Eğer Japoncası kadar iyi bir dublaj varsa Türkçe olmasını tercih ederim tabiki...Fakat eğer uzun zamandır Japonca izlediğim bir seriyi sonradan Türkçe olarak izlemeye başlarsam o zaman Japoncaya alışkın olduğumdan Japonca ile devam edebilirim.Ama bu aralar Japonca öğrenmeye çalışıyorum, az çok anlaya bilir duruma geldiğimde orjinal Japonca izlerim
Tıpkı Amerikan dizileri gibi, ingilizcem olduğundan dublaja ihtiyaç duymuyorum hatta bazen Türkçe dublaj tuhaf geliyor.Orjinal dil bir başka oluyor yahu
Yukarıda yeniden belirttiğim gibi animeleri ülkemizde de Japonyada da eş zamanlı başlatacağız ve Türkçe dublaj da gayet iyi ona göre xD
SanJi
Yönetici
Yaş: 17
Kayıt: 16 May 2008
Mesajlar: 4,815
Tanıtımlar: 7
Favori Anime & Manga: One Piece, Slam Dunk, Great Teacher Onizuka, Kyou Kara Ore Wa!!
Nerden: All Blue
Teşekkür: 4165
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Başarılıysa Türkçe'yi izlerim. bkz. hellsing
Tifa
Mangaka
Yaş: 28
Kayıt: 26 May 2009
Mesajlar: 2,192
Tanıtımlar: 52
Favori Anime & Manga: Tengen Toppa
Summer Wars
M.S Gundam 00
Cinsiyet: Kız
Nerden: Cybertron
Teşekkür: 1415
Durumu: Çevrimdışı
Konu: Yanıt: Türkçe Dublaj mı? Yoksa Altyazılıya devam mı? xD
Bence altyazı ama eğer Sanji'nin dediği gibi başarılıysa izlerim
|
Sayfaya git: 1, 2, 3 ... 11, 12, 13, Sonraki |
1. sayfa (Toplam 13 sayfa) [ 125 mesaj ] |
|
|
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız
|