Japonca Cümle Kurma Teknikleri Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11, 12, 13, Sonraki |
Yazar
Mesaj
Evet, derslere uzun bir ara verdiğimi farkettim.2-3 haftadır ders yazmadım,daha doğrusu yazmaya fırsatım olmadı.Neyse artık bir şekilde telafi etmeye çalışırım.Sizler de umarım bu uzun arada bol bol kelime öğrenmişsinizdir.
YETERLİLİK
Bildiğiniz gibi Türkçe'de bir şeyleri yapabildiğimizi söyleyebilmek için -ebilmek,-abilmek eklerini kullanırız.
Japonca'da da yine aynı mantıkla bir şeyleri yapabildiğimizi söylüyoruz.(Japonca'nın en sevdiğim tarflarından birini Türkçe'yle aynı dil ailesinden geldiğini söylemişimdir,söylemediysem şimdi söylüyorum)
Peki -ebilmek,-abilmek eklerinin japonca'da karşılığı nedir?
Bildiğiniz gibi Japonca'da fiil çekimleri ulu ve rulu eylemlere göre değişiyor.İlk önce her zaman çekimleri en basit olan rulu eylemlerden başlayalım
Rulu Eylemlerde Yeterlilik Çekimi
Fiilin sonundaki ru'yu atıp sadece rareru ekliyoruz
örnek:
miru (görmek) ------->mirareru (görebilmek)
İstisnalar
Suru eylemi yeterlilik çekiminde dekiru'ya dönüşür
Kuru eylemi yeterlilik çekiminde korareru'ya dönüşür
Ulu Eylemlerde Yeterlilik
Geldik ulu eylemlerde.Gözünüz korkmasın.Ulu eylemlerde karmaşa sadece geçmiş zaman çekimlerinde yaşanır.Dİğer çekimlerde ise çok uysaldır.
Ulu eylemlerde fiilin sonundaki "u" ,"e"ye dönüşür ve "ru" eklenir.
örnek:
hanasu ------>hanaseru
oyogu------>oyogeru
matsu ------>materu
Mieru ve Kikoeru'nun Özellikleri
İşte geldik en çok merak edilenler bölümüne.Sizi bilmem ama ben Japonca'yı öğrendiğim ilk zamanlarda Japonların neden "miru"yu "mirareru" şeklinde değil de "mieru" şeklinde çekimlediklerini merak etmiştim.Bir tesadüf eseri neden böyle olduğunu öğrendim.
-Mirareru ve mieru yeterlilik çekimine göre çekimlendiği halde kullanım alanları farklıdır
Mirareru şu anlamı içerir : Görebilmek
Mieru ise "Görülebilmek" anlamını içerir
Aynı şey kikoeru için de geçerlidir.
Kikeru--------->Duyabilmek
Kikoeru ------->duyulabilmek
Örnekler:
Terebi no on wa kikoeru (telvizyonun sesi duyulabiliyor)
Ongaku wa kikoeru (müzik duylulabiliyor)
Fuji-yama wa kono ie de mieru (Fuji dağı bu evden görülebiliyor)
Yeterliliğin Soru Şekli
Türkçe'de yeterliliği sorgularken -ebiliyor mu?,-abiliyor mu? şeklinde yaparız.Yani yeterllik ekinin önüne soru ekini ekleriz.
Japonca'da aynı şekilde yaparız.
anata wa nihongo wo hanaseru ka? (japonca'yı konuşabiliyor musun?)
Evet bu ders bu kadar.Ama önümzde daha çok konu var.Sanırım Mart 2008'de dersleri bitirebilirim ve siz de artık japonca konuşmaya,anlamaya başlarsınız.
Dersle ilgisi olmayan ama Japonca'yla ilgisi olan bir not:
Japonca konuşurken "sen" öznesini (anata,anta,kimi,omae vs.) öznelerini çok fazla kullanmayın.Çoğu kişi İngilizce'ye alıştığı için yeni bir yabancı dil öğrenirken kendini sürekli özne kullanmak zorundaymış gibi hissediyor.Bu özneleri çok fazla kullanırsanız karşınızdaki kişiye saygısızlık etmiş olursunuz.Dikkat edin.
Karşınızdakiyle konuşurken ona "sen" diye hitap etmektense ismiyle hitap edin veya özne kullanmayın.Zaten "sen" öznesi çoğunlukla sorularda kullanıldığı için ve soru sorarken muhatabımız karşımızdaki olduğu için karşımızdaki kişi soruda özne kullanmasak bile karşımızdaki kişi sorunun kendisine sorulduğunu anlar.
Konuşurken özneleri (watashi,ore,boku,ware,anata,anta,omae vs. vs.) çok az kullanmaya çalışın.
Tevetevetevetevetevet şimdilik bu kadar.
YETERLİLİK
Bildiğiniz gibi Türkçe'de bir şeyleri yapabildiğimizi söyleyebilmek için -ebilmek,-abilmek eklerini kullanırız.
Japonca'da da yine aynı mantıkla bir şeyleri yapabildiğimizi söylüyoruz.(Japonca'nın en sevdiğim tarflarından birini Türkçe'yle aynı dil ailesinden geldiğini söylemişimdir,söylemediysem şimdi söylüyorum)
Peki -ebilmek,-abilmek eklerinin japonca'da karşılığı nedir?
Bildiğiniz gibi Japonca'da fiil çekimleri ulu ve rulu eylemlere göre değişiyor.İlk önce her zaman çekimleri en basit olan rulu eylemlerden başlayalım
Rulu Eylemlerde Yeterlilik Çekimi
Fiilin sonundaki ru'yu atıp sadece rareru ekliyoruz
örnek:
miru (görmek) ------->mirareru (görebilmek)
İstisnalar
Suru eylemi yeterlilik çekiminde dekiru'ya dönüşür
Kuru eylemi yeterlilik çekiminde korareru'ya dönüşür
Ulu Eylemlerde Yeterlilik
Geldik ulu eylemlerde.Gözünüz korkmasın.Ulu eylemlerde karmaşa sadece geçmiş zaman çekimlerinde yaşanır.Dİğer çekimlerde ise çok uysaldır.
Ulu eylemlerde fiilin sonundaki "u" ,"e"ye dönüşür ve "ru" eklenir.
örnek:
hanasu ------>hanaseru
oyogu------>oyogeru
matsu ------>materu
Mieru ve Kikoeru'nun Özellikleri
İşte geldik en çok merak edilenler bölümüne.Sizi bilmem ama ben Japonca'yı öğrendiğim ilk zamanlarda Japonların neden "miru"yu "mirareru" şeklinde değil de "mieru" şeklinde çekimlediklerini merak etmiştim.Bir tesadüf eseri neden böyle olduğunu öğrendim.
-Mirareru ve mieru yeterlilik çekimine göre çekimlendiği halde kullanım alanları farklıdır
Mirareru şu anlamı içerir : Görebilmek
Mieru ise "Görülebilmek" anlamını içerir
Aynı şey kikoeru için de geçerlidir.
Kikeru--------->Duyabilmek
Kikoeru ------->duyulabilmek
Örnekler:
Terebi no on wa kikoeru (telvizyonun sesi duyulabiliyor)
Ongaku wa kikoeru (müzik duylulabiliyor)
Fuji-yama wa kono ie de mieru (Fuji dağı bu evden görülebiliyor)
Yeterliliğin Soru Şekli
Türkçe'de yeterliliği sorgularken -ebiliyor mu?,-abiliyor mu? şeklinde yaparız.Yani yeterllik ekinin önüne soru ekini ekleriz.
Japonca'da aynı şekilde yaparız.
anata wa nihongo wo hanaseru ka? (japonca'yı konuşabiliyor musun?)
Evet bu ders bu kadar.Ama önümzde daha çok konu var.Sanırım Mart 2008'de dersleri bitirebilirim ve siz de artık japonca konuşmaya,anlamaya başlarsınız.
Dersle ilgisi olmayan ama Japonca'yla ilgisi olan bir not:
Japonca konuşurken "sen" öznesini (anata,anta,kimi,omae vs.) öznelerini çok fazla kullanmayın.Çoğu kişi İngilizce'ye alıştığı için yeni bir yabancı dil öğrenirken kendini sürekli özne kullanmak zorundaymış gibi hissediyor.Bu özneleri çok fazla kullanırsanız karşınızdaki kişiye saygısızlık etmiş olursunuz.Dikkat edin.
Karşınızdakiyle konuşurken ona "sen" diye hitap etmektense ismiyle hitap edin veya özne kullanmayın.Zaten "sen" öznesi çoğunlukla sorularda kullanıldığı için ve soru sorarken muhatabımız karşımızdaki olduğu için karşımızdaki kişi soruda özne kullanmasak bile karşımızdaki kişi sorunun kendisine sorulduğunu anlar.
Konuşurken özneleri (watashi,ore,boku,ware,anata,anta,omae vs. vs.) çok az kullanmaya çalışın.
Tevetevetevetevetevet şimdilik bu kadar.

Yeni bir derse daha başlıyoruz sevgili takipçilerim.
Saygı ve Nezaket
Türkçe'de bir kişiye saygı gösterirken şöyle yaparız:
"Siz yaparsınız"
Japonca'da ise fiillerin sonuna "masu/masen" ekleri getirilerek fiilleri saygı ve nezaket kipine uygun bir şekilde çekimlemiş oluruz.
Peki nerede kullanılır saygı kipi?
Tanımadığınız biriyle konuşurken,sizden yaşça büyük bir kişiyle konuşurken,sizden yaşça büyük ve tanımadığınız bir kişiyle konuşurken,resmi konuşmalarda kullanılır.
Fiillerin Saygı ve Nezaket Kipine Göre Çekimi
Rulu Eylemler İçin
Rulu eylemleri bu kipe göre çekimlerken fiilin sonundaki "ru" düşer;eğer fiilin olumlu çekimi yapılacaksa "masu",olumsuz çekim yapılacaksa "masen" eki eklenir
örnek:
taberu ------>tabemasu(olumlu)
tabemasen (olumsuz)
Ulu Eylemler İçin
Ulu eylemlerde bu kipe göre çekim yapılırken fiilin sonundaki "u" "i" sesine dönüşür.
örnek:
iku--------------->ikimasu(olumlu)
ikimasen (olumsuz)
Masu/Masen Saygı Ekinin Zamanlara göre Çekimi
Bu dersin son konusu masu ve masen ekinin zamanlara göre çekimi.Yine mi zamanlara göre fiil çekimi ? diye sormayın.Çünkü oldukça kolaydır.
Masu ve geçmiş zaman
masu'nun sonundaki "su", "shi"ye dönüşür ve fiilin sonuna "ta" getirilir.Bildiğiniz gibi "ta" çekimi fiilleri geçmiş zamanlı hale getirmek için kullanılır.
masu---------->mashita
Masu ve Şimdiki Zaman (-te iru) Çekimi
Geniş zamandan tek farkı "masu"nun başına "i" getirilmesidir
masu-------->-teimasu
Masu ve Geniş ve Gelecek Zaman
Bilidiğiniz gibi geniş zamanda ve gelecek zamanda fiile hiç bir çekim uygulamıyorduk.Fiili olduğu gibi,sözlükteki haliyle kullanıyoruk (mastar hali,sözlükteki hali,olduğu gibi vs. vs. ne derseniz deyin).
Masu için aynı kural geçerli
Masen ve Geçmiş Zaman
Yukarıda da gördüğümüz gibi "masen","masu"nun olumsuz hali.
Geçmiş zamanda "masen"in çekimi şu şekildedir:
masen deshita
"Deshita","desu"nun olumsuz haliydi eğer hatırlıyorsanız.Önceki derslerde bulabilirsiniz.
Masen ve Şimdiki Zaman
Masen ve Şimdiki Zaman
Olmsuz ve olumlu çekim için aynı kural geçerli.
"masen"in başına "i" ekliyoruz
-te imasen
Masen ve Geniş Zaman
"masen"i olduğu gibi kullanıyoruz.
Bu ders bu kadar.Aslında daha çok örnek yapmak istemiştim ama yoruldum biraz.Fark ettiğiniz üzere artık fiil köklerini ve fiillere getirilen ekleri renkli yazıyorum.Bu şekilde çekimleri daha iyi anlayabileceğinizi umuyorum.
edit:dersleri yazarken şimdiki zaman çekimlerini yanlış yazdığımı gördüm.hatalar düzeltilmiştir.
Saygı ve Nezaket
Türkçe'de bir kişiye saygı gösterirken şöyle yaparız:
"Siz yaparsınız"
Japonca'da ise fiillerin sonuna "masu/masen" ekleri getirilerek fiilleri saygı ve nezaket kipine uygun bir şekilde çekimlemiş oluruz.
Peki nerede kullanılır saygı kipi?
Tanımadığınız biriyle konuşurken,sizden yaşça büyük bir kişiyle konuşurken,sizden yaşça büyük ve tanımadığınız bir kişiyle konuşurken,resmi konuşmalarda kullanılır.
Fiillerin Saygı ve Nezaket Kipine Göre Çekimi
Rulu Eylemler İçin
Rulu eylemleri bu kipe göre çekimlerken fiilin sonundaki "ru" düşer;eğer fiilin olumlu çekimi yapılacaksa "masu",olumsuz çekim yapılacaksa "masen" eki eklenir
örnek:
taberu ------>tabemasu(olumlu)
tabemasen (olumsuz)
Ulu Eylemler İçin
Ulu eylemlerde bu kipe göre çekim yapılırken fiilin sonundaki "u" "i" sesine dönüşür.
örnek:
iku--------------->ikimasu(olumlu)
ikimasen (olumsuz)
Masu/Masen Saygı Ekinin Zamanlara göre Çekimi
Bu dersin son konusu masu ve masen ekinin zamanlara göre çekimi.Yine mi zamanlara göre fiil çekimi ? diye sormayın.Çünkü oldukça kolaydır.
Masu ve geçmiş zaman
masu'nun sonundaki "su", "shi"ye dönüşür ve fiilin sonuna "ta" getirilir.Bildiğiniz gibi "ta" çekimi fiilleri geçmiş zamanlı hale getirmek için kullanılır.
masu---------->mashita
Masu ve Şimdiki Zaman (-te iru) Çekimi
Geniş zamandan tek farkı "masu"nun başına "i" getirilmesidir
masu-------->-teimasu
Masu ve Geniş ve Gelecek Zaman
Bilidiğiniz gibi geniş zamanda ve gelecek zamanda fiile hiç bir çekim uygulamıyorduk.Fiili olduğu gibi,sözlükteki haliyle kullanıyoruk (mastar hali,sözlükteki hali,olduğu gibi vs. vs. ne derseniz deyin).
Masu için aynı kural geçerli
Masen ve Geçmiş Zaman
Yukarıda da gördüğümüz gibi "masen","masu"nun olumsuz hali.
Geçmiş zamanda "masen"in çekimi şu şekildedir:
masen deshita
"Deshita","desu"nun olumsuz haliydi eğer hatırlıyorsanız.Önceki derslerde bulabilirsiniz.
Masen ve Şimdiki Zaman
Masen ve Şimdiki Zaman
Olmsuz ve olumlu çekim için aynı kural geçerli.
"masen"in başına "i" ekliyoruz
-te imasen
Masen ve Geniş Zaman
"masen"i olduğu gibi kullanıyoruz.
Bu ders bu kadar.Aslında daha çok örnek yapmak istemiştim ama yoruldum biraz.Fark ettiğiniz üzere artık fiil köklerini ve fiillere getirilen ekleri renkli yazıyorum.Bu şekilde çekimleri daha iyi anlayabileceğinizi umuyorum.
edit:dersleri yazarken şimdiki zaman çekimlerini yanlış yazdığımı gördüm.hatalar düzeltilmiştir.


Ben okumaya fırsat bulamadım açıkçası çünkü Laptopumu servise verdim onun için ve nete de o yüzden fazla giremiyorum, üzgünüm.
Fakat şimdi fırsat buldum ki gene harikasın maaşallah
Kesinlikle gene bu sefer daha da iyi anlamaya başladım ve sana mutlu bir haber vereyim. Japoncadaki a, i, u, e, o harflerini çok iyi öğrendim yani söylediğim gibi alfabeyi öğrenirken sindire sindire öğrenmeyi tercih ettiğim için unutma olasılığım daha da azalması beni daha çok mutlu etti. Şimdi ise diğer hecelere geçeceğim ve su gibi öğrenmeyi tercih ediyorum
Arada senin derslerin de olunca çok daha iyi oluyor


Fakat şimdi fırsat buldum ki gene harikasın maaşallah

Kesinlikle gene bu sefer daha da iyi anlamaya başladım ve sana mutlu bir haber vereyim. Japoncadaki a, i, u, e, o harflerini çok iyi öğrendim yani söylediğim gibi alfabeyi öğrenirken sindire sindire öğrenmeyi tercih ettiğim için unutma olasılığım daha da azalması beni daha çok mutlu etti. Şimdi ise diğer hecelere geçeceğim ve su gibi öğrenmeyi tercih ediyorum

Arada senin derslerin de olunca çok daha iyi oluyor


Spoiler:
Appleseed XIII Ova -> PekYakında ve
Kamisama no Memo-chô Güncelleniyor...
Sadomi -> ilk 4 sayfa çıktı
Sakasama no Patema Özel; ilk 3 bölüm çıktı
Sakasama no Patema Movie çevriliyor

[Bağlantı]
Kendi Çevirilerim Aktif artık... *-*


sonunda bir-iki okur buldum.
ama nedense hep "hey! ben de buradayım!!!" dedikten sonra okuyanlar çıkıyor.
herkese japonca öğretmek gibi bir amacım yok.Zaten herkes öğrenmek zorunda da değil.
dersleri okuyanlar yorum yapsın ki ben de onların görüşlerine göre yazayım.
kimse okumazsa bunları yazmanın bir önemi yok
ama nedense hep "hey! ben de buradayım!!!" dedikten sonra okuyanlar çıkıyor.
herkese japonca öğretmek gibi bir amacım yok.Zaten herkes öğrenmek zorunda da değil.
dersleri okuyanlar yorum yapsın ki ben de onların görüşlerine göre yazayım.
kimse okumazsa bunları yazmanın bir önemi yok


tebrik ediyorum çok güzel çalışmalar bunlar.
şöyle bir göz gezdirebildim şimdilik.
ilerleyen zamanlarda daha bir konsantre olup bakacağım.
öyle bir seferde öğrenilecek bir şey değil sonuçta,
bir kaç sefer üstünden geçmek gerekiyor
ellerine sağlık, devamını bekliyorum
şöyle bir göz gezdirebildim şimdilik.
ilerleyen zamanlarda daha bir konsantre olup bakacağım.
öyle bir seferde öğrenilecek bir şey değil sonuçta,
bir kaç sefer üstünden geçmek gerekiyor

ellerine sağlık, devamını bekliyorum




5. sayfa (Toplam 13 sayfa) [ 125 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |