Anime müzik çeviri
Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5 ... 8, 9, 10, Sonraki

Anime Manga Forum -> Çeviri Grupları
 
Yazar
Mesaj
Şeyh Pir
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 24 Ekm 2010
Mesajlar: 1,645
Favori Anime & Manga: Anime:FMA.Manga:FMA.
Nerden: Homunculus ini.
Teşekkür: 1046

Durumu: Çevrimdışı

Şeyh Pir
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Çok teşekkürler *-*



En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Anime Listesi  
31 Oca 2011 0:31
C-Raito
Mangaka
Mangaka



Yaş: 28
Kayıt: 11 Oca 2011
Mesajlar: 630
Favori Anime & Manga: Death Note,Naruto,Bleach,Blood+,Hellsing,Avatar the last airbender,Fullmetal Alchemist,Togainu no Chi,Hellgirl
Cinsiyet: Kız
Nerden: Republic Cityden
Teşekkür: 285

Durumu: Çevrimdışı

C-Raito
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Porno Graffitti - Melissa çevirebilirmisin?

İmza için Viliaine teşekkürler.
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger  
31 Oca 2011 0:33
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
tabiki hemen bakıyorumm Gülücük Dağıtıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
31 Oca 2011 0:55
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Buyrun Gülücük Dağıtıyor


Melissa

Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
Uzak günlerinin anılarını ellerinle parçala

End the breath of sadness
Hüznün nefesine son ver

Come on, pierce through my chest made anxious by love
Hadi,göğsümü del ve aşkla huzursuz et,

Looking at the sky in which the tomorrow will come, I don't know what to do with my heart that is only lost
Yarının geleceğini düşünerek gökyüzüne bakıyorum,tek kayıp olan kalbimle napıcağımı bilmeyerek.

Birds by my side flew away- I wonder if they found light somewhere
Yanımdaki kuşlar uçup gittiler- Acaba bir yerlerde ışık mu buldular?

Come now, won't you let me ride on your back, too?
Hadi ama,sırtına binmeme müsade etmiyecekmisin?

Then keep far away from the kindess that I deserted at the highest place
O zaman en yüksek yerde terkettiğim nezaketten uzak dur

Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
Uzak günlerinin anılarını ellerinle parçala

End the breath of sadness
Hüznün nefesine son ver

Come on, pierce through my chest made anxious by love
Hadi,göğsümü del ve aşkla huzursuz et,

I saw off birds into the dark evening, the wind strokes the me who merely crawls the ground
Kuşları gecenin karanlığına kovalarken, rüzgar yerlerde sürünen beni savurdu

I won't say that I want wings; I want to become melissa leaves dancing in midair, at least
Kanat istediğimi söylemicem:En azından havada danstan vazgeçen bi melissa olmak istiyorum(melissa yunan mitolijisinde bir peridir)

I've already tried to keep standing many times
But that's probably not the answer, right?
Kaç kere ayakta durmaya çalışsamda,muhtemelen bu doğru cevap değildi değilmi?

'Cause then I won't go against this wind
'O zaman rüzgara karşı gelmeyeceğim

Take the key with your hands, you won't be hesitating, right?
Hadi anahtarı ellerine al,tereddüt etmezsin herhalde değilmi?

Even if you were wrong, if it seems that it'd never open again
Hata yapsanda,görünen o ki bir bir daha açılmayacak. ( belki bir kapı Gülücük Dağıtıyor )

Come on, end it with the sound of a lock falling
Kilidin düşme sesiyle bitir şu işi hadi !

A soul that cannot be saved drifts and disappears
Akıntılardan ve kayboluşlardan kurtulamayan bir ruh

In the instant it vanishes, it shines faintly
Bir anlık kayboluşta,inançlı bir şekilde parlar

Now, it creates a night with a full moon
Ve en sonunda dolunaylı bir gece yaratır...


çeviri sinner

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
31 Oca 2011 1:31
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Şeyh Pir

C-Raito
Mangaka
Mangaka



Yaş: 28
Kayıt: 11 Oca 2011
Mesajlar: 630
Favori Anime & Manga: Death Note,Naruto,Bleach,Blood+,Hellsing,Avatar the last airbender,Fullmetal Alchemist,Togainu no Chi,Hellgirl
Cinsiyet: Kız
Nerden: Republic Cityden
Teşekkür: 285

Durumu: Çevrimdışı

C-Raito
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
çok teşekkür ederm Çıldırmış Durumda Kayan Gözler

İmza için Viliaine teşekkürler.
En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger  
31 Oca 2011 1:35
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
ne demek her zaman beklerim Göz Kırpıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
31 Oca 2011 1:36
Law
Sürgün



Yaş: 33
Kayıt: 23 Ağu 2010
Mesajlar: 3,043
Tanıtımlar: 1
Favori Anime & Manga: Slam Dunk The Breaker
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Flevance
Teşekkür: 2364

Durumu: Çevrimdışı

Law
Sürgün
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
We Are! (one piece opening 1)
Believe (one piece opening 2)
Hikari E (one piece opening 3)
Bon Voyage! (one piece opening 4)
Kokoro no Chizu (one piece opening 5)
Brand New World (one piece opening 6)
We Are! ~Straw Hat Pirate Version~ (one piece opening 7)
Crazy Rainbow (one piece opening 8)
Jungle P (one piece opening 9)
We Are (one piece opening 10)
Share The World(one piece opening 11)
Kaze Wo Sagashite (one piece opening 12)
One Day - The Rootless(one piece opening 13)

memories (one piece ending 1)
RUN! RUN! RUN! (one piece ending 2)
Watashi ga iru Yo (one piece ending 3)
Souchinosuke (one piece ending 4)
Before Dawn (one piece ending 5)
Fish (one piece ending 6)
Glory ~Kimi ga iru Kara~ (one piece ending 7)
Shining Ray (one piece ending 8)
Free Will (one piece ending 9)
faith (one piece ending 10)
A to Z (one piece ending 11)
Tsuki to Taiyou (one piece ending 12)
Dreamship (one piece ending 13)
Mirai Koukai (one piece ending 14)
Eternal Pose (one piece ending 15)
Dear Friends (one piece ending 16)
Asu wa Kurukara (one piece ending 17)
Adventure World (one piece ending 18)

bunları çevirsene Kahkaha Atıyor Kahkaha Atıyor Kahkaha Atıyor
biraz fazla mı oldu ne Şaşırmış Durumda
bu mesajı görünce bende senin yüzündeki ifadeyi görmek isterdim Kahkaha Atıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger Anime Listesi  
31 Oca 2011 22:53
_proxy_
Mangaka
Mangaka



Yaş: 30
Kayıt: 03 Ağu 2010
Mesajlar: 1,271
Favori Anime & Manga: OP, FMA, HxH, SnK , Pcscho Pass , Monster, Hotaru no Haka, 20th Century Boys, Zankyou no Terror
Teşekkür: 1151

Durumu: Çevrimdışı

_proxy_
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
FMA-UNDO çevirebilr misin ?? Çok Mutlu

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
31 Oca 2011 23:00
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
uyy bu neeee Şaşırmış Durumda Ünlem Şaşırmış Durumda olmaz ama en çok hangisini istiyosun şuanlık onu söyle sonra sıra sıra diğerlerine geliriz Law oke Gülücük Dağıtıyor
Tabiki Proxy koyunca siteye msj atarım Gülücük Dağıtıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
31 Oca 2011 23:15
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Proxy için çalıyoruzz Şık

Far away, far away, our thoughts are ceaseless
Hep çok uzaklara çok uzaklara dalıp duruyoruz..

If we can go back to those days
Of when we laughed innocently together...
Keşke birlikte masumca güldüğümüz o günlerde dönebilsek !

It broke into pieces
Parçalara ayrıldı

It's like a work of glass
Sanki bi cam eşya gibi

I'm gathering up pieces of my memory
Anılarımın parçalarını topluyorum

You realize those important to you
After whenever you lose them
Sen onların kaybettikten sonra değerini anladın.

The world without you
Is just like a jigsaw puzzle
Sesiz dünya tıpkı bi yappoz gibi

It's still eternally missing pieces and incomplete
Hala parçaları tamamlanmamış ve eksik

Because it's impossible
For anyone to replace you
Çünkü senin yerine başkasını koymak imkansız

By the chain that's called "reality"
We are connected
Gerçeklik denilen bir zincirle birbirimize bağlıyız

Even though we aren't granted to dream
Nevertheless, we'll keep on searching
Hayalimiz bize başhedilmesede yinede aramaya devam edeceğiz.

For the light that illuminates darkness
Sırf karanlığı aydınlatan ışık için...

Far away, far away, our thoughts are ceaseless
Hep çok uzaklara çok uzaklara dalıp duruyoruz..

If we can go back to those days
Of when we laughed innocently together...
Keşke birlikte masumca güldüğümüz o günlerde dönebilsek !

Please, please stop the time
Lütfen ,lütfen zamanı durdur !

And carve your silhouette onto my chest
Ve gölgeni yüreğime kazı !

If, if it's allowed
Eğer kabul edilirse;

It's okay even if I sacrificed everything
For that smiling face once more...
Herşeyimi sırf bu gülen yüz için bir kez daha feda etmem hiç sorun değil !

Once more...
bir kez daha...

çeviri sinner

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
31 Oca 2011 23:41
 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5 ... 8, 9, 10, Sonraki
4. sayfa (Toplam 10 sayfa) [ 91 mesaj ]  

 
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız