Anime müzik çeviri Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8, 9, 10, Sonraki |
Yazar
Mesaj


Envy için çalıyoruz
)
Forgive me, little brother
Beni affet küçük kardeşim
I am so sorry before you.
Senden önce asıl ben özür dilerim
It's forbidden to try to return
One taken by the earth.
Dünyanın elimizden aldığı birini geri döndürmek yasaktır. (ölen annesi galiba
)
The one who knows the law of existence
Could help me to find the answer.
Varlığı kurallarını bilen biri cevabı bulmamda bana yardım edebilir.
I was very mistaken
Yanılmışım.
There's no cure for death.*
Ölümün tedavisi yok !
Dear Mom, sweet Mom!
sevgili annem, tatlı annem !
We loved you so much.
Seni çok sevdik
But all our efforts
Unfortunately were in vain.
Ama malesef tüm çabalarımız boşaydı.
I tempted you
With the wonderful hope
Of returning our home.
Seni de eve döndürme umuduyla kandırmış oldum
My brother, it's all my fault.
Abicim hepsi benim hatam,
Don't cry, don't be sad, big brother.
Ağlama üzülme abicim.
You're not the only guilty one.
Tek suçlu olan sen değilsin
There's only one road before us,
We will purge our sins completely.
Günahlarımızı tamamen arındıracağımız tek bir yol var.
I cannot blame you,
Seni suçlayamam
I am not hurt at all.
Hiç kırılmadım da.
Well, we sinned
By wanting to be stronger than everyone else.
Herkesten güçlü olmak isteyerek günah işledik.
Dear Mom, sweet Mom!
sevgili annem, tatlı annem !
We loved you so much.
Seni çok sevdik
But all our efforts
Unfortunately were in vain.
Ama malesef tüm çabalarımız boşaydı.
I tempted you
With the wonderful hope
Of returning our home.
Seni de eve döndürme umuduyla kandırmış oldum !
I'm guilty for all of it.
Hepsinden ben sorumluyum
But what should we do, how should we be?
How to fix everything, to forget?
Herşeyi düzeltip unutmamız için ne yapmamız gerek ? nasıl olmalıyız ?
It's forbidden to try to return
One taken by the earth.**
Dünyanın elimizden aldığı birini geri döndürmek yasaktır !
çeviri Sinner

Forgive me, little brother
Beni affet küçük kardeşim
I am so sorry before you.
Senden önce asıl ben özür dilerim
It's forbidden to try to return
One taken by the earth.
Dünyanın elimizden aldığı birini geri döndürmek yasaktır. (ölen annesi galiba

The one who knows the law of existence
Could help me to find the answer.
Varlığı kurallarını bilen biri cevabı bulmamda bana yardım edebilir.
I was very mistaken
Yanılmışım.
There's no cure for death.*
Ölümün tedavisi yok !
Dear Mom, sweet Mom!
sevgili annem, tatlı annem !
We loved you so much.
Seni çok sevdik
But all our efforts
Unfortunately were in vain.
Ama malesef tüm çabalarımız boşaydı.
I tempted you
With the wonderful hope
Of returning our home.
Seni de eve döndürme umuduyla kandırmış oldum
My brother, it's all my fault.
Abicim hepsi benim hatam,
Don't cry, don't be sad, big brother.
Ağlama üzülme abicim.
You're not the only guilty one.
Tek suçlu olan sen değilsin
There's only one road before us,
We will purge our sins completely.
Günahlarımızı tamamen arındıracağımız tek bir yol var.
I cannot blame you,
Seni suçlayamam
I am not hurt at all.
Hiç kırılmadım da.
Well, we sinned
By wanting to be stronger than everyone else.
Herkesten güçlü olmak isteyerek günah işledik.
Dear Mom, sweet Mom!
sevgili annem, tatlı annem !
We loved you so much.
Seni çok sevdik
But all our efforts
Unfortunately were in vain.
Ama malesef tüm çabalarımız boşaydı.
I tempted you
With the wonderful hope
Of returning our home.
Seni de eve döndürme umuduyla kandırmış oldum !
I'm guilty for all of it.
Hepsinden ben sorumluyum
But what should we do, how should we be?
How to fix everything, to forget?
Herşeyi düzeltip unutmamız için ne yapmamız gerek ? nasıl olmalıyız ?
It's forbidden to try to return
One taken by the earth.**
Dünyanın elimizden aldığı birini geri döndürmek yasaktır !
çeviri Sinner
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Şeyh Pir




Blue bird
Mavi kuş
You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydim buraya bida asla dönmiceğini söylemiştin
You aimed for that blue, blue sky
Mavi gökyüzünü hedeflemiştin
You've yet to remember "sadness"
''hüzünü'' hala hatırlayamadın
Just now began to grasp "pain"
Daha yeni yeni ''acıyı'' kavramaya başladın
Even the feelings I held onto for you
Are just now changing into words
Sana olan hislerim artık kelimelere dökülmeye başladı
As you awaken from the dream of an unknown world
Spread your wings and take off
Bilinmeyen dünyanın rüyasından uyanınca,kanatlarını aç ve havalan
You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydim bir daha buraya dönmem demiştin
You aimed for those white, white clouds
Beyaz bulutları hedefledin
If you break through, you know you'll find it
Eğer ilerlersen onu bulacaksın biliyorsun
With a sound like all civility was gone
The rusted, old window broke
Bütün nezaketin yok oluş sesiyle,paslı eski pencere kırıldı
Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away
hey,kafesten bakmaktan öyle bıktınki onu fırlatıp attın !
Without ever looking back again
Birdaha arkana hiç bakmayarak !
That throbbing beat takes your breath away
Hızlı kalp atışların nefesini kesiyor
And you kick open that window and take off
Ve pencereyi bir tekmeyle açıp havalanıyorsun
You said if you could run, you would obtain it
Eğer koşarsam onu elde edebileceğim dedin
You're tempted by that distant, distant voice
Uzaktan gelen ses aklını çeldi
It grasps your far too dazzling hand
Işıl ışıl parlayan elini kavrıyor !
Until you pursue that blue, blue sky
O mavi gökyüzünü takip edene kadar...
I understand that you are falling
Düştüğünü görebiliyorum
But still, continue to follow the light
Ama hala, ışığı takip etmeye devam ediyorsun
You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydin buraya bir daha gelmeyeceğini söylemiştin
You searched for those white, white clouds
O beyaz bulutları arayp durdun
If you break through, you know you'll find it
Eğer zorlarsan bulucaksın biliyorsun
So try until you break free to that blue, blue sky
Mavi gökyüzü için kurtulana kadar denemeye devam et
That blue, blue sky x2
O mavi mavi gökyüzü için
Mavi kuş
You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydim buraya bida asla dönmiceğini söylemiştin
You aimed for that blue, blue sky
Mavi gökyüzünü hedeflemiştin
You've yet to remember "sadness"
''hüzünü'' hala hatırlayamadın
Just now began to grasp "pain"
Daha yeni yeni ''acıyı'' kavramaya başladın
Even the feelings I held onto for you
Are just now changing into words
Sana olan hislerim artık kelimelere dökülmeye başladı
As you awaken from the dream of an unknown world
Spread your wings and take off
Bilinmeyen dünyanın rüyasından uyanınca,kanatlarını aç ve havalan
You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydim bir daha buraya dönmem demiştin
You aimed for those white, white clouds
Beyaz bulutları hedefledin
If you break through, you know you'll find it
Eğer ilerlersen onu bulacaksın biliyorsun
With a sound like all civility was gone
The rusted, old window broke
Bütün nezaketin yok oluş sesiyle,paslı eski pencere kırıldı
Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away
hey,kafesten bakmaktan öyle bıktınki onu fırlatıp attın !
Without ever looking back again
Birdaha arkana hiç bakmayarak !
That throbbing beat takes your breath away
Hızlı kalp atışların nefesini kesiyor
And you kick open that window and take off
Ve pencereyi bir tekmeyle açıp havalanıyorsun
You said if you could run, you would obtain it
Eğer koşarsam onu elde edebileceğim dedin
You're tempted by that distant, distant voice
Uzaktan gelen ses aklını çeldi
It grasps your far too dazzling hand
Işıl ışıl parlayan elini kavrıyor !
Until you pursue that blue, blue sky
O mavi gökyüzünü takip edene kadar...
I understand that you are falling
Düştüğünü görebiliyorum
But still, continue to follow the light
Ama hala, ışığı takip etmeye devam ediyorsun
You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydin buraya bir daha gelmeyeceğini söylemiştin
You searched for those white, white clouds
O beyaz bulutları arayp durdun
If you break through, you know you'll find it
Eğer zorlarsan bulucaksın biliyorsun
So try until you break free to that blue, blue sky
Mavi gökyüzü için kurtulana kadar denemeye devam et
That blue, blue sky x2
O mavi mavi gökyüzü için
Bu mesaja teşekkür edenler (2 kişi): Şeyh Pir, Law


5. sayfa (Toplam 10 sayfa) [ 91 mesaj ] |
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız |