Anime müzik çeviri
Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8, 9, 10, Sonraki

Anime Manga Forum -> Çeviri Grupları
 
Yazar
Mesaj
Şeyh Pir
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 24 Ekm 2010
Mesajlar: 1,645
Favori Anime & Manga: Anime:FMA.Manga:FMA.
Nerden: Homunculus ini.
Teşekkür: 1046

Durumu: Çevrimdışı

Şeyh Pir
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Bratja-Brothers
Bunu da çevirebilir misin Sinner-chan Kahkaha Atıyor



En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Anime Listesi  
01 Şub 2011 14:50
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
tabikii Gülücük Dağıtıyor)

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
01 Şub 2011 15:44
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Envy için çalıyoruz Gülücük Dağıtıyor)

Forgive me, little brother
Beni affet küçük kardeşim

I am so sorry before you.
Senden önce asıl ben özür dilerim

It's forbidden to try to return
One taken by the earth.
Dünyanın elimizden aldığı birini geri döndürmek yasaktır. (ölen annesi galiba Gülücük Dağıtıyor )

The one who knows the law of existence
Could help me to find the answer.
Varlığı kurallarını bilen biri cevabı bulmamda bana yardım edebilir.

I was very mistaken
Yanılmışım.

There's no cure for death.*
Ölümün tedavisi yok !

Dear Mom, sweet Mom!
sevgili annem, tatlı annem !

We loved you so much.
Seni çok sevdik

But all our efforts
Unfortunately were in vain.
Ama malesef tüm çabalarımız boşaydı.

I tempted you
With the wonderful hope
Of returning our home.
Seni de eve döndürme umuduyla kandırmış oldum

My brother, it's all my fault.
Abicim hepsi benim hatam,

Don't cry, don't be sad, big brother.
Ağlama üzülme abicim.

You're not the only guilty one.
Tek suçlu olan sen değilsin

There's only one road before us,
We will purge our sins completely.
Günahlarımızı tamamen arındıracağımız tek bir yol var.


I cannot blame you,
Seni suçlayamam

I am not hurt at all.
Hiç kırılmadım da.

Well, we sinned
By wanting to be stronger than everyone else.
Herkesten güçlü olmak isteyerek günah işledik.

Dear Mom, sweet Mom!
sevgili annem, tatlı annem !

We loved you so much.
Seni çok sevdik

But all our efforts
Unfortunately were in vain.
Ama malesef tüm çabalarımız boşaydı.

I tempted you
With the wonderful hope
Of returning our home.
Seni de eve döndürme umuduyla kandırmış oldum !

I'm guilty for all of it.
Hepsinden ben sorumluyum

But what should we do, how should we be?
How to fix everything, to forget?
Herşeyi düzeltip unutmamız için ne yapmamız gerek ? nasıl olmalıyız ?

It's forbidden to try to return
One taken by the earth.**
Dünyanın elimizden aldığı birini geri döndürmek yasaktır !

çeviri Sinner

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
01 Şub 2011 16:03
Bu mesaja teşekkür edenler (1 kişi): Şeyh Pir

Şeyh Pir
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 24 Ekm 2010
Mesajlar: 1,645
Favori Anime & Manga: Anime:FMA.Manga:FMA.
Nerden: Homunculus ini.
Teşekkür: 1046

Durumu: Çevrimdışı

Şeyh Pir
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Çok çok çok teşekkürler *-*.Resmen FMA'yı anlatıyor ya bayılıyorum bu şarkıya Hayranlık Besliyor



En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Anime Listesi  
01 Şub 2011 16:19
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
evet bnde beğendim sözleri Gülücük Dağıtıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
01 Şub 2011 16:59
Law
Mangaka
Mangaka



Yaş: 34
Kayıt: 23 Ağu 2010
Mesajlar: 3,044
Tanıtımlar: 1
Favori Anime & Manga: Slam Dunk The Breaker
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Flevance
Teşekkür: 2364

Durumu: Çevrimdışı

Law
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Sinner yazmış:
uyy bu neeee Şaşırmış Durumda Ünlem Şaşırmış Durumda olmaz ama en çok hangisini istiyosun şuanlık onu söyle sonra sıra sıra diğerlerine geliriz Law oke Gülücük Dağıtıyor

Kahkaha Atıyor Kahkaha Atıyor Kahkaha Atıyor çevirmene gerek yok hemen hemen cogunu biliyorum gibi Göz Kırpıyor yanlızca verecegin tepkiyi meerak ettim Kahkaha Atıyor ama çok istiyorsan blue bird çevir

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger Anime Listesi  
01 Şub 2011 18:42
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
tamam blue bird yoldaaaaa. Şık

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
01 Şub 2011 18:56
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
Blue bird
Mavi kuş


You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydim buraya bida asla dönmiceğini söylemiştin

You aimed for that blue, blue sky
Mavi gökyüzünü hedeflemiştin

You've yet to remember "sadness"
''hüzünü'' hala hatırlayamadın

Just now began to grasp "pain"
Daha yeni yeni ''acıyı'' kavramaya başladın

Even the feelings I held onto for you
Are just now changing into words
Sana olan hislerim artık kelimelere dökülmeye başladı

As you awaken from the dream of an unknown world
Spread your wings and take off
Bilinmeyen dünyanın rüyasından uyanınca,kanatlarını aç ve havalan

You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydim bir daha buraya dönmem demiştin

You aimed for those white, white clouds
Beyaz bulutları hedefledin

If you break through, you know you'll find it
Eğer ilerlersen onu bulacaksın biliyorsun

With a sound like all civility was gone
The rusted, old window broke
Bütün nezaketin yok oluş sesiyle,paslı eski pencere kırıldı

Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away
hey,kafesten bakmaktan öyle bıktınki onu fırlatıp attın !

Without ever looking back again
Birdaha arkana hiç bakmayarak !

That throbbing beat takes your breath away
Hızlı kalp atışların nefesini kesiyor

And you kick open that window and take off
Ve pencereyi bir tekmeyle açıp havalanıyorsun

You said if you could run, you would obtain it
Eğer koşarsam onu elde edebileceğim dedin

You're tempted by that distant, distant voice
Uzaktan gelen ses aklını çeldi

It grasps your far too dazzling hand
Işıl ışıl parlayan elini kavrıyor !

Until you pursue that blue, blue sky
O mavi gökyüzünü takip edene kadar...

I understand that you are falling
Düştüğünü görebiliyorum

But still, continue to follow the light
Ama hala, ışığı takip etmeye devam ediyorsun

You say if you could fly, you would never come back
Eğer uçabilseydin buraya bir daha gelmeyeceğini söylemiştin

You searched for those white, white clouds
O beyaz bulutları arayp durdun

If you break through, you know you'll find it
Eğer zorlarsan bulucaksın biliyorsun

So try until you break free to that blue, blue sky
Mavi gökyüzü için kurtulana kadar denemeye devam et

That blue, blue sky x2
O mavi mavi gökyüzü için

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
01 Şub 2011 19:38
Bu mesaja teşekkür edenler (2 kişi): Şeyh Pir, Law

Law
Mangaka
Mangaka



Yaş: 34
Kayıt: 23 Ağu 2010
Mesajlar: 3,044
Tanıtımlar: 1
Favori Anime & Manga: Slam Dunk The Breaker
Cinsiyet: Erkek
Nerden: Flevance
Teşekkür: 2364

Durumu: Çevrimdışı

Law
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
ciddi ciddi çevirmiş ya Kahkaha Atıyor Şaşırmış Durumda eline saglık sinner

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder MSN Messenger Anime Listesi  
01 Şub 2011 23:05
Crimson_Butterfly
Mangaka
Mangaka



Kayıt: 25 May 2008
Mesajlar: 1,572
Nerden: Silent Hill
Teşekkür: 351

Durumu: Çevrimdışı

Crimson_Butterfly
Mangaka
Anime müzik çeviri Konu: Yanıt: Anime müzik çeviri
Alıntıyla Cevap Gönder
tabiki işimde ciddiyimdir Göz Kırpıyor

En Yukarı Git
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder  
02 Şub 2011 15:38
 
Yeni başlık gönder   Başlığa cevap gönder Sayfaya git: Önceki, 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 8, 9, 10, Sonraki
5. sayfa (Toplam 10 sayfa) [ 91 mesaj ]  

 
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız